Lyrics and translation Philippa Hanna - New For Old
There
is
a
store
on
London
Road
Есть
магазин
на
Лондон-Роуд.
Where
all
unwanted
treasure
goes
Куда
деваются
все
ненужные
сокровища
For
Vintage
clothes
they'll
give
you
old
for
new
За
старую
одежду
тебе
отдадут
старую
за
новую
Come
rain
or
shine
they'll
venture
out
Будь
то
дождь
или
солнце
они
рискнут
выйти
To
rifle
through
the
lost
and
found
Чтобы
прорваться
через
потерянное
и
найденное.
Guaranteed
to
find
a
gem
or
two
Я
гарантированно
найду
камень
или
два.
Every
Monday
morning
there's
an
old
man
at
the
store
Каждый
понедельник
утром
в
магазине
появляется
старик.
Always
seems
to
find
exactly
what
he's
looking
for
Кажется,
он
всегда
находит
именно
то,
что
ищет.
He
blows
the
dust
from
off
the
surface
Он
сдувает
пыль
с
поверхности.
Traces
each
and
every
line
Прослеживает
каждую
линию.
And
with
Scarred
and
weathered
fingers
И
со
шрамами
и
обветренными
пальцами.
Holds
it
up
towards
the
light
Поднимает
его
к
свету.
He
knows
exactly
what
he
has
to
do
to
bring
it
back
to
life
Он
точно
знает,
что
должен
сделать,
чтобы
вернуть
ее
к
жизни.
Nothing
is
worthless
for
the
one
who
sees
the
gold
Ничто
не
бесценно
для
того,
кто
видит
золото.
New
for
old.
Новое
для
старого.
He
takes
it
home
and
once
again.
Он
забирает
ее
домой
и
еще
раз.
He's
skilled
and
loving
hands
begin
У
него
умелые
и
любящие
руки.
To
strip
away
the
varnish
and
the
glue
Смыть
лак
и
клей.
He
sands
it
down
and
though
it's
late
Он
засыпает
его
песком,
хотя
уже
поздно.
He
gives
it
one
more
coat
of
paint
Он
наносит
еще
один
слой
краски.
Till
every
crack
is
gone
it's
good
as
new
Пока
не
исчезнут
все
трещины,
он
будет
как
новенький.
Every
Monday
morning
you
will
find
him
at
the
store
Каждый
понедельник
утром
ты
будешь
видеть
его
в
магазине.
If
someone
has
thrown
away
something
he
knows
he
can
restore
Если
кто-то
выбросил
что-то,
он
знает,
что
может
восстановить.
He
blows
the
dust
from
off
the
surface
Он
сдувает
пыль
с
поверхности.
Traces
each
and
every
line
Прослеживает
каждую
линию.
And
with
Scarred
and
weathered
fingers
И
со
шрамами
и
обветренными
пальцами.
Holds
it
up
towards
the
light
Поднимает
его
к
свету.
He
knows
exactly
what
he
has
to
do
to
bring
it
back
to
life
Он
точно
знает,
что
должен
сделать,
чтобы
вернуть
ее
к
жизни.
Nothing
is
worthless
for
the
one
who
sees
the
gold
Ничто
не
бесценно
для
того,
кто
видит
золото.
There
is
nothing
that's
beyond
repair
Нет
ничего,
что
можно
было
бы
исправить.
There
is
no
one
too
far
gone
Никто
не
зашел
слишком
далеко.
Can't
your
eyes
see
what
can
be
done
Разве
твои
глаза
не
видят,
что
можно
сделать?
With
a
little
love
С
небольшой
любовью.
Just
blow
the
dust
from
off
the
surface
of
each
tired
and
weary
life
Просто
сдувайте
пыль
с
поверхности
каждой
уставшей
и
утомленной
жизни
There's
a
diamond
to
discover
when
you
hold
it
to
the
light
Найдешь
бриллиант,
когда
поднесешь
его
к
свету.
Cause
everyone
is
someone's
treasure
when
there're
loved
and
that
is
why
Потому
что
каждый
человек-это
чье-то
сокровище,
когда
его
любят,
и
вот
почему
Nothing's
worthless
for
the
one
who
sees
the
gold
Нет
ничего
бесполезного
для
того,
кто
видит
золото.
New
for
old.
Новое
для
старого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippa Hanna, Christopher Neville Eaton
Attention! Feel free to leave feedback.