Philippe B - Atlantique - translation of the lyrics into German

Atlantique - Philippe Btranslation in German




Atlantique
Atlantik
Boeing 747
Boeing 747
Dépose moi a la maison
Setz mich zu Hause ab
Tout doux, tout doux mon jet
Ganz sacht, mein Jet, ganz sacht
Je repense ma position
Ich denk meine Position neu
Nostalgie atlantique
Atlantiknostalgie
Dans la queue de l'avion
Im Heck des Flugzeugs
Défoncé comme un con j'attends la fin des émissions
Zerstreut wie ein Trottel wart ich aufs Ende der Sendung
Je repense transi
Ich denke durchgefroren zurück
Aux avions de papier
An Papierflugzeuge
Je maudis la folie des hommes qui voulaient s'envoler
Ich fluche auf den Wahnsinn der Menschen, die fliegen wollten
Jet –laggé, romantique
Jet-laggebeutelt, romantisch
Je m'invente une mort tragique
Erfind ich mir einen tragischen Tod
Mon corps dérive et s'échoue sur les rives du Labrador
Mein Körper treibt und strandet an den Ufern von Labrador
J'ai douté de l'aller
Ich zweifelte am Hinflug
Redouté le retour
Fürchtete den Rückflug
J'ai gouté l'eau salée
Ich schmeckte das salzige Wasser
Sur tes joues mon amour
Auf deinen Wangen, meine Liebe
Et j'ai voyagé plus lourd
Und reiste schwerer
Nostalgie atlantique
Atlantiknostalgie
Je vois des étoiles chimiques
Ich seh chemische Sterne
La nuit s'allonge en moi
Die Nacht verlängert sich in mir
Je suis comme un oiseau qui plonge
Ich bin wie ein Vogel, der taucht





Writer(s): Philippe Bergeron


Attention! Feel free to leave feedback.