Lyrics and translation Philippe B - Chanson pathétique
Dans
la
ruelle
В
переулке
La
nuit
m'appelle
Ночь
зовет
меня
Et
je
réponds
par
cette
chanson
pathétique
И
я
отвечаю
этой
жалкой
песней.
Sur
le
mur
de
brique
На
кирпичной
стене
A
quelque
chose
de
soviétique
В
чем-то
Советском
Je
plante
l'aiguille
Я
сажаю
иглу
Et
pour
m'étourdir
je
fixe
le
tourne-disque
И
чтобы
оглушить
меня,
я
подключаю
проигрыватель
Et
la
musique
est
comme
la
ruelle
И
музыка
похожа
на
переулок
Plus
je
suis
triste
Чем
больше
мне
грустно
Plus
je
la
trouve
belle
Чем
красивее
я
ее
нахожу
Alléluia,
les
heures
qu'on
saoule
Аллилуйя,
часы,
когда
мы
пьем
Les
soirs
perdus
Потерянные
вечера
Les
lèvres
fendues
Расколотые
губы
Le
désir
au
bout
des
doigts
Желание
на
кончиках
ваших
пальцев
Crache
des
mots
sur
mon
visage
Выплевывай
слова
мне
в
лицо
Et
des
images
sur
ma
peau
И
картинки
на
моей
коже
Me
tournent
autour
Повернись
ко
мне
Comme
des
vautours
Как
стервятники
Dans
le
désert
de
mon
salon
В
пустыне
моей
гостиной
Je
monte
le
son
Я
поднимаю
звук
Jusqu'aux
étoiles
До
звезд
Et
les
décibels
И
децибелы
Martèlent
mon
coeur
de
chacal
Забей
мое
сердце
шакала
J'sais
pas
si
c'est
normal
Я
не
знаю,
нормально
ли
это
Mais
quand
ça
fait
mal
Но
когда
это
больно
Ça
m'fait
du
bien
Мне
хорошо
Alléluia,
les
heures
qu'on
saoule
Аллилуйя,
часы,
когда
мы
пьем
Les
soirs
perdus
Потерянные
вечера
Les
lèvres
fendues
Расколотые
губы
Le
désir
au
bout
des
doigts
Желание
на
кончиках
ваших
пальцев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Bergeron
Attention! Feel free to leave feedback.