Lyrics and translation Philippe B - Nocturne no 632
Six
mois
plus
tard
Шесть
месяцев
спустя
Je
pense
encore
Я
все
еще
думаю
Qu'on
aurait
pu
sauver
la
bête
Что
мы
могли
бы
спасти
зверя
Mais
tu
l'as
achevée
Но
ты
завершено
Et
tu
t'es
fait
un
manteau
avec
sa
peau
И
ты
сшила
себе
пальто
из
его
кожи.
Moi
un
chapeau
avec
sa
tête
Мне
шляпу
с
ее
головой.
Depuis
elle
te
pèse
sur
le
dos
С
тех
пор,
как
она
весит
тебя
на
спине
Pis
moi
j'fais
peur
au
monde
avec
Хуже
того,
я
пугаю
мир
своим
Depuis
le
soir
où
j'ai
frappé
С
того
вечера,
когда
я
постучал
Mon
Waterloo
dans
Hochelaga
Мой
Ватерлоо
в
Хохелаге
Les
nuages
s'empilent
dans
ma
tête
Облака
накапливаются
в
моей
голове
Et
je
poursuis
mon
exil
à
Crémazie
И
я
продолжаю
свое
изгнание
в
Кремазии
Entre
les
fantômes
de
l'ennui
Между
призраками
скуки
Et
les
sirènes
qui
m'attirent
И
русалки,
которые
меня
привлекают
Dans
les
brumes
de
la
fête
В
тумане
праздника
Je
devrais
aller
me
coucher
Мне
пора
ложиться
спать.
Mais
y'a
des
voix
qui
m'appellent
Но
есть
голоса,
которые
зовут
меня
Toi
qui
savais
me
toucher
Ты
знал,
меня
коснуться
Est-ce
que
tu
te
rappelles
Ты
помнишь?
ты
помнишь?
Quand
t'as
éteint
le
ciel?
Когда
ты
выключил
небо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Bergeron
Attention! Feel free to leave feedback.