Lyrics and translation Philippe B - Sortie/Exit
À
l'abri
de
la
pluie
В
укрытии
от
дождя
Sous
la
marquise
mise
à
nue
Под
обнаженной
маркизой
Je
regarde
passer
les
taxis
Я
смотрю
провести
такси
Et
je
souris
aux
inconnus
И
я
улыбаюсь
незнакомцам
Au
Cinéma
Beaubien
В
Кинотеатре
Бобьен
Y'ont
déjà
fermé
les
lumières
Там
уже
закрыли
свет
Et
je
suis
seul
sur
le
coin
И
я
один
на
углу.
De
Louis-Hébert
à
faire
semblant
de
rien
От
Луи-Эбера
до
притворства.
Cette
fille
que
tu
vois
n'existe
pas
Той
девушки,
которую
ты
видишь,
не
существует
Ce
bruit
dans
le
coquillage
ce
n'est
pas
l'océan
Этот
шум
в
раковине
- это
не
океан.
C'est
ton
sang
qui
file
Это
твоя
кровь
течет
À
cent
mille
à
l'heure
Сто
тысяч
в
час
Quand
ton
cœur
s'emballe
Когда
твое
сердце
бьется
La
chanson
que
tu
entends
n'existe
pas
Песни,
которую
ты
слышишь,
не
существует
Ce
bruit
dans
le
téléphone
ce
n'est
pas
une
voix
Этот
шум
в
телефоне
- это
не
голос.
C'est
une
fréquence
la
quatre-quarante
Это
частота
четыре
сорок
пятого.
D'appel
en
attente
Ожидание
вызова
À
la
fin
de
la
nuit
В
конце
ночи
Assis
au
fond
du
restaurant
Сидя
в
глубине
ресторана
Je
r'pense
à
c'que
tu
m'as
dit
Я
думаю
о
том,
что
ты
мне
сказал.
Quand
on
a
vu
Ti-cul
Tougas
Когда
мы
увидели
ти-Кул
Тугаса
À
la
table
à
côté
За
соседним
столиком
C'est
l'inventaire
des
sentiments
Это
инвентарь
чувств
Moi
je
suis
seul
dans
mon
coin
Я
один
в
своем
углу.
De
l'univers
à
faire
semblant
de
rien
Вселенной
притворяться
ничем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Bergeron
Attention! Feel free to leave feedback.