Lyrics and translation Philippe Brach - Alice
Escalader
des
bonsaïs
Лазание
по
бонсай
Qui
sont
plus
grands
quand
t'es
là
Кто
больше,
когда
ты
рядом
Emprisonner
des
tornades
Заточение
торнадо
Les
figer
en
accalmies
Заморозить
их
в
затишье
Juste
pour
une
heure
Всего
на
часок.
Le
temps
qu'on
s'écoeure
Время,
пока
мы
не
успокоимся
De
toutes
nos
menteries
Из
всего
нашего
вранья
C'pas
compliqué
Это
не
сложно
Fais
pas
la
même
erreur
que
ceux
d'en-avant
Не
совершай
ту
же
ошибку,
что
и
раньше.
Va
donc
l'aider
Так
что
иди
и
помоги
ему
Quand
a
t'appelle
pis
qu'a
l'demande,
môman
Когда
тебе
позвонят,
если
спросят,
Моман
Ôte-toé
dans
tête
que
ça
s'peut,
l'prince
charmant
Забери
себе
в
голову,
что
это
возможно,
прекрасный
принц
Pour
le
reste,
fais
c'que
tu
veux
vraiment
А
в
остальном
делай
то,
чего
ты
действительно
хочешь
Pour
le
reste,
fais
c'que
tu
veux
vraiment
А
в
остальном
делай
то,
чего
ты
действительно
хочешь
Miné
des
émeraudes
Добытые
изумруды
Au
plus
profond
d'tes
yeux
Глубоко
в
твоих
глазах
Piné
d'a
bullshit
kitsch
de
même
То
же
самое
можно
сказать
и
о
дерьмовом
китче.
En
étant
sincérieux
Будучи
искренним
Pis
pour
plus
qu'une
heure
Хуже,
чем
на
час
Ça,
c'est
dans
le
coeur
Это
в
сердце.
C'est
pour
toute
la
vie
Это
на
всю
жизнь
C'pas
compliqué
Это
не
сложно
Fais
pas
la
même
erreur
que
ceux
d'en-avant
Не
совершай
ту
же
ошибку,
что
и
раньше.
Va
donc
l'aider
Так
что
иди
и
помоги
ему
Quand
a
t'appelle
pis
qu'a
l'demande,
môman
Когда
тебе
позвонят,
если
спросят,
Моман
Ôte-toé
dans
tête
que
ça
s'peut,
l'prince
charmant
Забери
себе
в
голову,
что
это
возможно,
прекрасный
принц
Pour
le
reste,
fais
c'que
tu
veux
vraiment
А
в
остальном
делай
то,
чего
ты
действительно
хочешь
Pour
le
reste,
fais
c'que
tu
veux
vraiment
А
в
остальном
делай
то,
чего
ты
действительно
хочешь
J'suis
pas
en
train
de
m'justifier
Я
не
оправдываюсь.
Mais
si
l'envie
te
r'prend
Но
если
желание
заберет
тебя
R'viens
cogner
pis
on
prendra
notre
temps
Давай
просто
постучим,
иначе
мы
не
торопимся.
Viens
cogner
pis
on
prendra
notre
temps
Приди
и
стукни,
иначе
мы
не
торопимся.
Désolé
si
j'ai
fucké
tes
plans
Прости,
если
я
испортил
твои
планы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Bouchard
Attention! Feel free to leave feedback.