Lyrics and translation Philippe Brach - Downtown
Plus
on
descend
Чем
дальше
мы
спускаемся
Moins
y
a
d'vent
Меньше
ветра
Plus
on
s'enfonce
Чем
дальше
мы
углубляемся
Plus
ça
s'défonce
Чем
дальше,
тем
лучше
Et
les
gens
semblent
d'emblée
plus
enclins
aux
plaisirs
malsains
И
люди
с
самого
начала
кажутся
более
склонными
к
нездоровым
удовольствиям
La
bière
est
pas
chère
Пиво
дешевое
Ah
pis
la
drogue
est
en
vogue
Ах,
что
за
наркотики
в
моде
Je
l'sais
qu'c'est
nocif
Я
знаю,
что
это
вредно.
P't-être
trop
permissif
Может
быть,
это
слишком
позволительно
Mais
j'me
sens
tellement
moins
down
quand
j'vas
virer
downtown
Но
я
чувствую
себя
намного
менее
подавленным,
когда
собираюсь
уволиться
из
центра
города
J'vas
virer
downtown
Я
собираюсь
уволить
даунтаун.
Plus
on
descend
Чем
дальше
мы
спускаемся
Moins
y
a
d'temps
Меньше
времени
On
en
devient
addict
Мы
становимся
зависимыми
от
этого
Sur
un
horaire
strict
По
строгому
графику
Mais
chu
pu
capab'
de
m'rendre
compte
que
ça
pollue
mon
monde
Но
чу
ПУ
капаб,
чтобы
понять,
что
это
загрязняет
мой
мир
Les
lieux
sont
crasseux
Места
грязные
Oh
pis
tout
est
permis
О,
нет,
все
позволено.
Je
l'sais
qu'c'est
nocif
Я
знаю,
что
это
вредно.
Pt-être
trop
permissif
Пт-быть
слишком
снисходительным
Mais
j'me
sens
tellement
moins
down
quand
j'vas
virer
downtown
Но
я
чувствую
себя
намного
менее
подавленным,
когда
собираюсь
уволиться
из
центра
города
J'vas
virer
downtown
Я
собираюсь
уволить
даунтаун.
Où
vais-je?
Куда
мне
идти?
Double
pathomimie
Двойная
патомимия
De
peur
d'y
laisser
ma
vie
Чтобы
не
оставить
там
свою
жизнь.
Mais
moi
chu
ben
dans
mes
lubies
Но
я
Чу
Бена
в
своих
увлечениях
Ah
ah,
ah
ah
ah
ah...
А-а-а-а-а-а...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre-philippe «pilou» Côté, Philippe Bouchard
Attention! Feel free to leave feedback.