Lyrics and translation Philippe Brach - Rebound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'en
train
d'essuyer
ton
refus
Я
вытираю
твой
отказ,
Ç'a
fait
un
maudit
beau
de'gât
И
это
чертовски
больно.
La
dernie're
fois
qu'on
s'est
vus
В
последний
раз,
когда
мы
виделись,
Le
bon
gout
m'a
vomi
dans
les
bras
Хороший
вкус
меня
вырвало
прямо
в
руки.
L'oiseau
vient
de
cogner
sa
fenêtre
Птица
только
что
ударилась
о
стекло,
Y'a
le
cœur
ben
plus
gros
que
la
tête
У
неё
сердце
намного
больше
головы.
Y
va
battre
de
l'aile
un
boute
Она
будет
биться
крыльями,
Pis
se
câlicer
de
toute
И
резать
себя
всем,
Tout
c'qu'y
va
trouver
a'
faire
pour
se
distraire
Что
найдет,
чтобы
отвлечься.
C'est
coucher
d'un
bord
pis
de
l'autre
Будет
спать
то
с
одной,
то
с
другой,
Comme
le
pire
des
apôtres
Как
худший
из
апостолов.
Y
va
dire,
ben
inde'cis:
И
скажет,
нерешительно:
Le
sexe
'tait
bon,
l'cafe'
aussi
«Секс
был
хорош,
кофе
тоже».
On
se
dit-tu
Adieu,
a'
demain,
merci?
Мы
скажем
друг
другу:
«Прощай,
до
завтра,
спасибо?»
T'sais
que
j'pense
même
pas
a'
toe'
Знаешь,
я
даже
не
думаю
о
тебе.
A'
chaque
coup
que
j'donne
Каждый
раз,
когда
я
с
кем-то,
J'pense
pas
a'
toe'
Я
не
думаю
о
тебе.
Rebound
(Rebound)
Отскок
(Отскок)
J't'ai
dit
Je
t'aime
Я
сказал
тебе:
«Я
люблю
тебя»,
C'tait
même
pas
vrai
Это
было
даже
неправдой.
J't'ai
serre'e
fort
Я
обнял
тебя
крепко,
Y'e'tait
trop
tard
Было
слишком
поздно.
Mais
ça,
tu
le
sais
pas
encore
Но
ты
этого
еще
не
знаешь.
Chus
trop
pissou
pour
me
tenir
debout
Я
слишком
слаб,
чтобы
стоять
на
ногах.
(C'est
pas
tout)
(Это
еще
не
все)
Chus
trop
petit
pour
te
laisser
vivre
ta
vie
Я
слишком
ничтожен,
чтобы
позволить
тебе
жить
своей
жизнью.
Chus
trop
peureux
pour
te
souhaiter
c'qu'y
a
de
mieux
Я
слишком
труслив,
чтобы
желать
тебе
всего
наилучшего.
(Non,
c'est
pas
mon
style)
(Нет,
это
не
в
моем
стиле)
Non
j'vas
attendre
que
tu
te
tannes
Нет,
я
буду
ждать,
пока
тебе
не
надоест,
Que
ton
confort
se
fane
Пока
твой
комфорт
не
увянет,
Que
tu
trouves
mieux
pour
nous
deux
Пока
ты
не
найдешь
кого-то
лучше
для
нас
обоих,
De
se
laisser
un
peu
Чтобы
немного
отпустить
друг
друга.
Pis
avec
le
peu
de
sagesse
que
j'ai
pu
voler
И
с
той
малой
мудростью,
что
я
смог
украсть,
Je
te
chanterai
a'
l'oreille:
Я
прошепчу
тебе
на
ухо:
Moe',
j'pense
pareil.
«Я
думаю
так
же».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Bouchard
Attention! Feel free to leave feedback.