Philippe Chatel - Chaleur humaine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Chatel - Chaleur humaine




Chaleur humaine
Человеческое тепло
Elle vient rarement quand on l'appelle
Оно приходит редко, когда его зовешь,
Elle doit sans doute se croire trop belle
Должно быть, считает себя слишком красивым
Pour nous
Для нас.
Pourtant c'est toujours par surprise
Но все равно, оно всегда внезапно,
Qu'elle fait fondre les banquises
Растапливает ледники
Pour nous
Для нас.
C'est une grande comédienne
Это великая актриса,
Qui joue le rôle de l'Arlésienne
Играющая роль недотроги,
La chaleur humaine
Человеческое тепло,
La chaleur humaine
Человеческое тепло.
Une apparence de porcelaine
Внешность из фарфора,
Pour cacher la joie et la peine
Чтобы скрыть радость и боль
Dessous
Внутри.
Pourtant c'est toujours par miracle
Но все равно, это всегда чудо,
Qu'elle en vient à baisser le masque
Когда оно решает снять маску
Pour nous
Для нас.
C'est une grande comédienne
Это великая актриса,
Qui joue le rôle de l'Arlésienne
Играющая роль недотроги,
La chaleur humaine
Человеческое тепло,
La chaleur humaine
Человеческое тепло.
On l'attend toute l'existence
Мы ждем его всю жизнь,
Rendez-vous manqué - pas de chance!
Неудачное свидание - вот не повезло!
Pour nous
Для нас.
Et puis soudain enfantillage
А потом, внезапно, по-детски,
Elle nous montre enfin son visage
Оно наконец показывает нам свое лицо,
Elle joue
Оно играет.
Quand on croit enfin qu'on la trouve
Когда мы думаем, что наконец-то нашли его,
Elle peut mordre comme une louve
Оно может укусить, как волчица,
Le loup
Волчица.
Pourtant c'est toujours par plaisir
Но все равно, это всегда ради удовольствия,
Qu'elle dessine des sourires
Когда оно рисует улыбки
Sur nous
На наших лицах.
C'est une grande comédienne
Это великая актриса,
Qui joue le rôle de l'Arlésienne
Играющая роль недотроги,
La chaleur humaine
Человеческое тепло,
La chaleur humaine
Человеческое тепло.
Elle casse parfois ce qu'on lui donne
Оно иногда разбивает то, что мы ему даем,
Déchire les femmes et brise les hommes
Разрывает женщин и ломает мужчин
Comme nous
Таких, как мы.
Pourtant c'est toujours par bonheur
Но все равно, это всегда от счастья,
Qu'elle vient effacer de nos coeurs
Когда оно приходит, чтобы стереть из наших сердец
Les coups
Удары.
Je crois qu'je suis amoureux d'elle
Кажется, я влюблен в него,
Pourtant je la connais à peine
Хотя едва знаю его,
La chaleur humaine
Человеческое тепло,
La chaleur humaine
Человеческое тепло.





Writer(s): Philippe De Chateleux


Attention! Feel free to leave feedback.