Lyrics and translation Philippe Chatel - Chaleur humaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaleur humaine
Человеческое тепло
Elle
vient
rarement
quand
on
l'appelle
Оно
приходит
редко,
когда
его
зовешь,
Elle
doit
sans
doute
se
croire
trop
belle
Должно
быть,
считает
себя
слишком
красивым
Pourtant
c'est
toujours
par
surprise
Но
все
равно,
оно
всегда
внезапно,
Qu'elle
fait
fondre
les
banquises
Растапливает
ледники
C'est
une
grande
comédienne
Это
великая
актриса,
Qui
joue
le
rôle
de
l'Arlésienne
Играющая
роль
недотроги,
La
chaleur
humaine
Человеческое
тепло,
La
chaleur
humaine
Человеческое
тепло.
Une
apparence
de
porcelaine
Внешность
из
фарфора,
Pour
cacher
la
joie
et
la
peine
Чтобы
скрыть
радость
и
боль
Pourtant
c'est
toujours
par
miracle
Но
все
равно,
это
всегда
чудо,
Qu'elle
en
vient
à
baisser
le
masque
Когда
оно
решает
снять
маску
C'est
une
grande
comédienne
Это
великая
актриса,
Qui
joue
le
rôle
de
l'Arlésienne
Играющая
роль
недотроги,
La
chaleur
humaine
Человеческое
тепло,
La
chaleur
humaine
Человеческое
тепло.
On
l'attend
toute
l'existence
Мы
ждем
его
всю
жизнь,
Rendez-vous
manqué
- pas
de
chance!
Неудачное
свидание
- вот
не
повезло!
Et
puis
soudain
enfantillage
А
потом,
внезапно,
по-детски,
Elle
nous
montre
enfin
son
visage
Оно
наконец
показывает
нам
свое
лицо,
Quand
on
croit
enfin
qu'on
la
trouve
Когда
мы
думаем,
что
наконец-то
нашли
его,
Elle
peut
mordre
comme
une
louve
Оно
может
укусить,
как
волчица,
Pourtant
c'est
toujours
par
plaisir
Но
все
равно,
это
всегда
ради
удовольствия,
Qu'elle
dessine
des
sourires
Когда
оно
рисует
улыбки
C'est
une
grande
comédienne
Это
великая
актриса,
Qui
joue
le
rôle
de
l'Arlésienne
Играющая
роль
недотроги,
La
chaleur
humaine
Человеческое
тепло,
La
chaleur
humaine
Человеческое
тепло.
Elle
casse
parfois
ce
qu'on
lui
donne
Оно
иногда
разбивает
то,
что
мы
ему
даем,
Déchire
les
femmes
et
brise
les
hommes
Разрывает
женщин
и
ломает
мужчин
Comme
nous
Таких,
как
мы.
Pourtant
c'est
toujours
par
bonheur
Но
все
равно,
это
всегда
от
счастья,
Qu'elle
vient
effacer
de
nos
coeurs
Когда
оно
приходит,
чтобы
стереть
из
наших
сердец
Je
crois
qu'je
suis
amoureux
d'elle
Кажется,
я
влюблен
в
него,
Pourtant
je
la
connais
à
peine
Хотя
едва
знаю
его,
La
chaleur
humaine
Человеческое
тепло,
La
chaleur
humaine
Человеческое
тепло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe De Chateleux
Attention! Feel free to leave feedback.