Philippe Chatel - J'suis Resté Seul Dans Mon Lundi (Live à l'Olympia / février 1981) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Chatel - J'suis Resté Seul Dans Mon Lundi (Live à l'Olympia / février 1981)




J'suis Resté Seul Dans Mon Lundi (Live à l'Olympia / février 1981)
Я остался один в свой понедельник (Live à l'Olympia / февраль 1981)
J't'ai donné des millions d'baisers
Я подарил тебе миллионы поцелуев,
Que tu as mis dans un grand sac usé
Которые ты сложила в старый мешок,
Et puis t'as pris la route de mon oubli
А потом отправилась по дороге забвения,
J'suis resté seul dans mon lundi
Я остался один в свой понедельник.
J'm'asseois sur la poubelle bleu-roi
Сижу на мусорном ведре синего цвета
De cette cuisine qui n'me sert pas
На этой кухне, которая мне больше не нужна,
Je bois d'la bière en packs de six
Пью пиво упаковками по шесть,
J'mange des bonbons menthe et réglisse
Ем мятные и лакричные конфеты.
J't'aimais bien pour tes ch'veux frisés
Ты мне нравилась с твоими кудрявыми волосами,
Tes mots d'auteur ta façon d'jouer -
Твоими выдуманными словами, твоей манерой играть - хе-хе.
T'as oublié ta ch'mise de nuit
Ты забыла свою ночную рубашку,
Je passe mes jours à t'y r'trouver
Я провожу дни, пытаясь найти тебя в ней.
Et ta photo grandeur nature
А твоя фотография в натуральную величину
A fini par manger le mur
Съела стену.
C'est moi qu'aurais m'en aller
Это я должен был уйти,
En t'laissant tes robes de poupée
Оставив тебе твои кукольные платья.
J'ai pas payé la note de gaz
Я не оплатил счет за газ,
D'ailleurs je n'm'en servirai pas
Да он мне и не нужен.
Le chagrin me fait comme une drogue
Тоска действует на меня как наркотик,
J'voudrais pas t'oublier comme ça
Я не хотел бы забывать тебя вот так.
Est-ce qu'il fait beau dans ton pays?
Хорошая ли погода в твоей стране?
Les cinémas sont-ils jolis?
Красивые ли там кинотеатры?
J'espère que tu te mets toujours
Надеюсь, ты всё так же садишься
Au premier rang près d'la sortie
В первый ряд у выхода.
T'aimais plus not'film à nous deux
Тебе больше не нравился наш фильм,
T'y voyais plus d'rose et plus d'bleu
Ты перестала видеть в нём краски.
J'aim'rais bien t'raconter la fin
Я бы хотел рассказать тебе, чем всё закончилось,
Mais t'entendrais pas, t'es trop loin!
Но ты не услышишь, ты слишком далеко!
"Tu rentres pas trop tard j'espère?"
"Надеюсь, ты не очень поздно?",
Me dit une jolie passagère
Сказала мне хорошенькая попутчица,
Qui a des ch'veux blonds et qui chante bien
У которой светлые волосы и которая хорошо поёт,
Mais j'lui f'rai sa chanson demain
Но я спою ей её песню завтра.
J'crois qu'la vie c'est pas mon voyage
Думаю, жизнь - это не моё путешествие,
J'ai plus envie d'tourner mes pages
Я больше не хочу переворачивать страницы.
Même le valium me laisse tomber
Даже валиум меня подводит,
Il n'peut plus rien j'suis habitué
Он больше ничего не может сделать, я привык.
Je vais choisir la solitude
Я выбираю одиночество,
Paraît qu'ça tue les sentiments
Говорят, оно убивает чувства.
Tout seul sans toi j'vais essayer
Один, без тебя, я попытаюсь,
J'vais essayer d'me supporter
Я попытаюсь вынести себя.
Jouer mon va-tout avec la vie
Сыграю ва-банк с жизнью,
En restant seul dans mon lundi
Оставшись один в свой понедельник.





Writer(s): Philippe De Chateleux


Attention! Feel free to leave feedback.