Lyrics and translation Philippe Chatel - J'suis Resté Seul Dans Mon Lundi (Live à l'Olympia / février 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis Resté Seul Dans Mon Lundi (Live à l'Olympia / février 1981)
Я остался один в свой понедельник (Live à l'Olympia / февраль 1981)
J't'ai
donné
des
millions
d'baisers
Я
подарил
тебе
миллионы
поцелуев,
Que
tu
as
mis
dans
un
grand
sac
usé
Которые
ты
сложила
в
старый
мешок,
Et
puis
t'as
pris
la
route
de
mon
oubli
А
потом
отправилась
по
дороге
забвения,
J'suis
resté
seul
dans
mon
lundi
Я
остался
один
в
свой
понедельник.
J'm'asseois
sur
la
poubelle
bleu-roi
Сижу
на
мусорном
ведре
синего
цвета
De
cette
cuisine
qui
n'me
sert
pas
На
этой
кухне,
которая
мне
больше
не
нужна,
Je
bois
d'la
bière
en
packs
de
six
Пью
пиво
упаковками
по
шесть,
J'mange
des
bonbons
menthe
et
réglisse
Ем
мятные
и
лакричные
конфеты.
J't'aimais
bien
pour
tes
ch'veux
frisés
Ты
мне
нравилась
с
твоими
кудрявыми
волосами,
Tes
mots
d'auteur
ta
façon
d'jouer
- hé
hé
Твоими
выдуманными
словами,
твоей
манерой
играть
- хе-хе.
T'as
oublié
ta
ch'mise
de
nuit
Ты
забыла
свою
ночную
рубашку,
Je
passe
mes
jours
à
t'y
r'trouver
Я
провожу
дни,
пытаясь
найти
тебя
в
ней.
Et
ta
photo
grandeur
nature
А
твоя
фотография
в
натуральную
величину
A
fini
par
manger
le
mur
Съела
стену.
C'est
moi
qu'aurais
dû
m'en
aller
Это
я
должен
был
уйти,
En
t'laissant
tes
robes
de
poupée
Оставив
тебе
твои
кукольные
платья.
J'ai
pas
payé
la
note
de
gaz
Я
не
оплатил
счет
за
газ,
D'ailleurs
je
n'm'en
servirai
pas
Да
он
мне
и
не
нужен.
Le
chagrin
me
fait
comme
une
drogue
Тоска
действует
на
меня
как
наркотик,
J'voudrais
pas
t'oublier
comme
ça
Я
не
хотел
бы
забывать
тебя
вот
так.
Est-ce
qu'il
fait
beau
dans
ton
pays?
Хорошая
ли
погода
в
твоей
стране?
Les
cinémas
sont-ils
jolis?
Красивые
ли
там
кинотеатры?
J'espère
que
tu
te
mets
toujours
Надеюсь,
ты
всё
так
же
садишься
Au
premier
rang
près
d'la
sortie
В
первый
ряд
у
выхода.
T'aimais
plus
not'film
à
nous
deux
Тебе
больше
не
нравился
наш
фильм,
T'y
voyais
plus
d'rose
et
plus
d'bleu
Ты
перестала
видеть
в
нём
краски.
J'aim'rais
bien
t'raconter
la
fin
Я
бы
хотел
рассказать
тебе,
чем
всё
закончилось,
Mais
t'entendrais
pas,
t'es
trop
loin!
Но
ты
не
услышишь,
ты
слишком
далеко!
"Tu
rentres
pas
trop
tard
j'espère?"
"Надеюсь,
ты
не
очень
поздно?",
Me
dit
une
jolie
passagère
Сказала
мне
хорошенькая
попутчица,
Qui
a
des
ch'veux
blonds
et
qui
chante
bien
У
которой
светлые
волосы
и
которая
хорошо
поёт,
Mais
j'lui
f'rai
sa
chanson
demain
Но
я
спою
ей
её
песню
завтра.
J'crois
qu'la
vie
c'est
pas
mon
voyage
Думаю,
жизнь
- это
не
моё
путешествие,
J'ai
plus
envie
d'tourner
mes
pages
Я
больше
не
хочу
переворачивать
страницы.
Même
le
valium
me
laisse
tomber
Даже
валиум
меня
подводит,
Il
n'peut
plus
rien
j'suis
habitué
Он
больше
ничего
не
может
сделать,
я
привык.
Je
vais
choisir
la
solitude
Я
выбираю
одиночество,
Paraît
qu'ça
tue
les
sentiments
Говорят,
оно
убивает
чувства.
Tout
seul
sans
toi
j'vais
essayer
Один,
без
тебя,
я
попытаюсь,
J'vais
essayer
d'me
supporter
Я
попытаюсь
вынести
себя.
Jouer
mon
va-tout
avec
la
vie
Сыграю
ва-банк
с
жизнью,
En
restant
seul
dans
mon
lundi
Оставшись
один
в
свой
понедельник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe De Chateleux
Attention! Feel free to leave feedback.