Lyrics and translation Philippe Chatel - Magellan
Mes
amis
s'appelaient
La
Pérouse
Моими
друзьями
были
Лаперуз,
Et
Dumont
d'Urville
et
Magellan
Дюмон-Дюрвиль
и
Магеллан,
Mais
tes
mains
sur
ma
peau
sont
si
douces
Но
твои
руки
на
моей
коже
так
нежны,
Que
j'en
oublie
l'océan
Что
я
забываю
об
океане.
Tous
mes
bateaux
ont
plié
leurs
voiles
Все
мои
корабли
сложили
паруса,
Et
mes
chevaux
sont
dans
les
bois
И
мои
кони
бродят
по
лесам,
Voyageur
j'ai
perdu
mon
étoile
Путешественник,
я
потерял
свою
звезду
Si
tu
vois
sur
mon
front
une
ride
Если
ты
увидишь
морщинку
на
моём
лбу,
Ne
crois
pas
que
ce
sont
les
tourments
Не
думай,
что
это
от
переживаний,
Mais
les
vents
sont
parfois
difficiles
Просто
ветры
порой
бывают
суровы
Aux
amis
de
Magellan
К
друзьям
Магеллана.
J'ai
déchiré
mes
cartes
postales
Я
порвал
свои
открытки,
Mon
tour
du
monde
est
dans
tes
bras
Моё
кругосветное
путешествие
— в
твоих
объятиях.
J'ai
repris
sans
peine
mon
coeur
aux
vagues
Я
без
труда
вернул
своё
сердце
от
волн
J'ai
tout
oublié
de
mes
voyages
Я
забыл
обо
всех
своих
путешествиях,
De
mes
îles
et
de
mes
océans
О
своих
островах
и
океанах,
Mon
goût
d'aventure
a
pris
le
large
Моя
жажда
приключений
уплыла
далеко,
J'ai
oublié
Magellan
Я
забыл
Магеллана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Chateleux, Philippe Chatel
Attention! Feel free to leave feedback.