Lyrics and translation Philippe Chatel - Tout quitter, mais tout emporter
Tout quitter, mais tout emporter
Всё бросить, но всё унести с собой
Y
a
des
jours
des
nuits
et
bien
plus
Бывают
дни,
ночи,
и
не
только,
Où
j'voyage
dans
les
prospectus
Когда
я
путешествую
по
проспектам,
Où
j'échang'rais
bien
ma
misère
Когда
я
бы
с
радостью
променял
свою
нищету
Contre
un
billet
sur
un
charter
На
билет
на
чартер.
Mieux
qu'ceux
qui
disent
adieu
et
qui
restent
В
отличие
от
тех,
кто
прощается
и
остается,
J'voudrais
partir
avec
mon
adresse
Я
хотел
бы
уехать
со
своим
адресом,
J'voudrais
m'enfuir
sans
rien
laisser
Я
хотел
бы
сбежать,
ничего
не
оставляя,
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Всё
бросить,
но
всё
унести
с
собой,
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Всё
бросить,
но
всё
унести
с
собой,
Avec
ma
maison
sur
le
dos
С
домом
на
спине,
Comme
un
escargot
Как
улитка.
Y
a
de
jours
et
c'est
pas
commode
Бывают
дни,
и
это
нелегко,
Où
j'menvoie
dans
les
antipodes
Когда
я
отправляю
себя
на
край
света,
Pour
oublier
c'qui
m'gêne
en
moi
Чтобы
забыть
то,
что
меня
во
мне
тяготит,
En
rêvant
de
garder
c'qui
va
Мечтая
сохранить
то,
что
хорошо.
Mieux
qu'ceux
qui
font
jamais
c'qui
disent
В
отличие
от
тех,
кто
никогда
не
делает
то,
что
говорит,
J'emporterais
dans
ma
valise
Я
бы
взял
в
свой
чемодан
Mes
échecs
pour
jouer
et
gagner
Свои
неудачи,
чтобы
играть
и
побеждать.
Y
a
des
jours
et
c'est
compliqué
Бывают
дни,
и
это
сложно,
Où
j'veux
quelqu'un
d'autre
à
aimer
Когда
я
хочу
любить
кого-то
другого.
Je
la
vois
dans
un
rê-êve
tendre
Я
вижу
её
в
нежном
сне,
Si
tu
savais
comme
elle
te
r'ssemble
Если
бы
ты
знала,
как
она
на
тебя
похожа.
Mieux
qu'ceux
qui
n'aiment
plus
mais
qui
restent
В
отличие
от
тех,
кто
разлюбил,
но
остался,
J'veux
jamais
gâcher
ma
tendresse
Я
никогда
не
хочу
растрачивать
свою
нежность,
Je
veux
tout
prendre
pour
tout
donner
Я
хочу
всё
взять,
чтобы
всё
отдать.
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Всё
бросить,
но
всё
унести
с
собой,
Avec
ma
maison
sur
le
dos
С
домом
на
спине,
Comme
un
escargot
Как
улитка.
Y
a
des
jours
et
c'est
pas
facile
Бывают
дни,
и
это
непросто,
Où
j'veux
arrêter
l'temps
qui
file
Когда
я
хочу
остановить
ускользающее
время,
Où
j'échang'rais
bien
mon
passé
Когда
я
бы
с
радостью
променял
свое
прошлое
Contre
une
seconde
d'éternité
На
секунду
вечности.
Mieux
qu'ceux
qui
disent
ça
va
mais
qui
ont
peur
В
отличие
от
тех,
кто
говорит,
что
всё
хорошо,
но
боится,
J'veux
m'voir
en
face
de
moi
pour
une
heure
Я
хочу
увидеть
себя
лицом
к
лицу
в
течение
часа,
Changer
ma
peau
me
déshabiller
Сменить
кожу,
раздеться.
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Всё
бросить,
но
всё
унести
с
собой,
Avec
ma
maison
sur
le
dos
С
домом
на
спине,
Comme
un
escargot
Как
улитка.
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Всё
бросить,
но
всё
унести
с
собой,
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Всё
бросить,
но
всё
унести
с
собой,
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Всё
бросить,
но
всё
унести
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Chateleux
Attention! Feel free to leave feedback.