Philippe Chatel - Tout quitter, mais tout emporter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Chatel - Tout quitter, mais tout emporter




Tout quitter, mais tout emporter
Всё бросить, но всё унести с собой
Y a des jours des nuits et bien plus
Бывают дни, ночи, и не только,
j'voyage dans les prospectus
Когда я путешествую по проспектам,
j'échang'rais bien ma misère
Когда я бы с радостью променял свою нищету
Contre un billet sur un charter
На билет на чартер.
Mieux qu'ceux qui disent adieu et qui restent
В отличие от тех, кто прощается и остается,
J'voudrais partir avec mon adresse
Я хотел бы уехать со своим адресом,
J'voudrais m'enfuir sans rien laisser
Я хотел бы сбежать, ничего не оставляя,
{Refrain:}
{Припев:}
Tout quitter mais tout emporter
Всё бросить, но всё унести с собой,
Tout quitter mais tout emporter
Всё бросить, но всё унести с собой,
Avec ma maison sur le dos
С домом на спине,
Comme un escargot
Как улитка.
Y a de jours et c'est pas commode
Бывают дни, и это нелегко,
j'menvoie dans les antipodes
Когда я отправляю себя на край света,
Pour oublier c'qui m'gêne en moi
Чтобы забыть то, что меня во мне тяготит,
En rêvant de garder c'qui va
Мечтая сохранить то, что хорошо.
Mieux qu'ceux qui font jamais c'qui disent
В отличие от тех, кто никогда не делает то, что говорит,
J'emporterais dans ma valise
Я бы взял в свой чемодан
Mes échecs pour jouer et gagner
Свои неудачи, чтобы играть и побеждать.
{Au Refrain}
{Припев}
Y a des jours et c'est compliqué
Бывают дни, и это сложно,
j'veux quelqu'un d'autre à aimer
Когда я хочу любить кого-то другого.
Je la vois dans un rê-êve tendre
Я вижу её в нежном сне,
Si tu savais comme elle te r'ssemble
Если бы ты знала, как она на тебя похожа.
Mieux qu'ceux qui n'aiment plus mais qui restent
В отличие от тех, кто разлюбил, но остался,
J'veux jamais gâcher ma tendresse
Я никогда не хочу растрачивать свою нежность,
Je veux tout prendre pour tout donner
Я хочу всё взять, чтобы всё отдать.
{Au Refrain}
{Припев}
Tout quitter mais tout emporter
Всё бросить, но всё унести с собой,
Avec ma maison sur le dos
С домом на спине,
Comme un escargot
Как улитка.
Y a des jours et c'est pas facile
Бывают дни, и это непросто,
j'veux arrêter l'temps qui file
Когда я хочу остановить ускользающее время,
j'échang'rais bien mon passé
Когда я бы с радостью променял свое прошлое
Contre une seconde d'éternité
На секунду вечности.
Mieux qu'ceux qui disent ça va mais qui ont peur
В отличие от тех, кто говорит, что всё хорошо, но боится,
J'veux m'voir en face de moi pour une heure
Я хочу увидеть себя лицом к лицу в течение часа,
Changer ma peau me déshabiller
Сменить кожу, раздеться.
{Au Refrain}
{Припев}
Tout quitter mais tout emporter
Всё бросить, но всё унести с собой,
Avec ma maison sur le dos
С домом на спине,
Comme un escargot
Как улитка.
Tout quitter mais tout emporter
Всё бросить, но всё унести с собой,
Tout quitter mais tout emporter
Всё бросить, но всё унести с собой,
Tout quitter mais tout emporter
Всё бросить, но всё унести с собой.





Writer(s): Philippe Chateleux


Attention! Feel free to leave feedback.