Philippe Clay - Ah ! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Philippe Clay - Ah !




Ah !
Oh!
Ah! Lorsque ma poule
Oh! When my chicken
Roucoule
Coos
Je croule
I collapse
Dans un monde étrange, encore inexploré
Into a strange world, still unexplored
Ah! Quand elle m'embrasse
Oh! When she kisses me
M'enlace
Hugs me
J'en passe
I pass out
Car il y a des choses qu'on ne peut expliquer
Because there are things that cannot be explained
Elle a son secret
She has her secret
D'où le tient-elle, qui le sait?
Where does she get it from, who knows?
Mais la donzelle s'y connaît
But the girl knows her stuff
Si bien que j'en suis stupéfait
So well that I am amazed
Ah! Car ce bolide
Oh! Because this bolide
Avide
Greedy
Me vide
Empties me
Lorsque je la prends
When I take her
Entre mes bras puissants
Into my strong arms
Ah! Ah! Oh! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh!
J'ai connu par elle toute la gamme des exclamations
I have experienced through her the whole range of exclamations
Des ah! Admiratifs: ah!
Ah! Admiring: ah!
Puis des ah! Négatifs: ah, non, non!
Then the ah! Negatives: ah, no, no!
Des ah! Idiots: ahh?
Ah! Idiots: ahh?
Et des ah! Expressifs: ahhhh!
And the ah! Expressive: ahhhh!
Des ah! Contemplatifs: ah!
Ah! Contemplative: ah!
Des ah! Longs et plaintifs: aaaaah!
Ah! Long and plaintive: aaaaah!
Qui tous me menèrent aux ah! Explosifs: ah!
Who all led me to the ah! Explosives: ah!
Lorsque ma louve
When my wolf
Me couve
Huddles over me
J'éprouve
I feel
Un plaisir immense qui me prend cent pour cent
An immense pleasure that consumes me a hundred percent
Ah! Ses yeux proposent
Oh! Her eyes inquire
J'explose
I explode
Et j'ose
And I dare
Lui dire ces phrases qui lui remuent le sang
To tell her the phrases that stir her blood
C'est un vrai volcan
She's a real volcano
Elle bouillonne
She's smoldering
Constamment
Constantly
Et me passionne
And enthralls me
Follement
Madly
Bien qu'elle ait tout l'air d'une enfant
Although she looks like a child
Ah! Lorsque farouches
Oh! When fierce
Nos bouches
Our mouths
Se touchent
Touch
J'en perds la raison
I lose my mind
Tellement, tellement c'est bon
So much, so much it's good
Ah! Quand ma tigresse
Oh! When my tigress
Me presse
Presses me
L'ivresse
The intoxication
Me tourne la tête et je suis envoûté
Makes my head spin and I am bewitched
Ah! Elle m'attaque
Oh! She attacks me
Et quoique
And although
Je craque
I crack
De toutes ses forces elle me tient serré
With all her strength she holds me tight
Je ne vois plus rien
I see nothing
Une seconde
A second
Tout s'éteint
Everything goes out
J'oublie le monde
I forget the world
Et je l'étreins
And I embrace her
Pour que son cœur se fonde au mien
So that her heart melts into mine
Ah! C'est l'hécatombe
Oh! It's the massacre
La bombe
The bomb
Qui tombe
That falls
Si c'est ça l'amour
If that's love
Mais qu'on m'en donne
Give it to me
Donne, donne
Give it to me, give it to me
Nuit et jour
Night and day
Ah!
Oh!





Writer(s): Philippe Clay


Attention! Feel free to leave feedback.