Lyrics and translation Philippe Clay - Ah !
Ah!
Lorsque
ma
poule
Ах,
когда
моя
курица
Dans
un
monde
étrange,
encore
inexploré
В
странном,
еще
неизведанном
мире
Ah!
Quand
elle
m'embrasse
Ах,
когда
она
целует
меня!
Car
il
y
a
des
choses
qu'on
ne
peut
expliquer
Потому
что
есть
вещи,
которые
мы
не
можем
объяснить
Elle
a
son
secret
У
нее
есть
свой
секрет
D'où
le
tient-elle,
qui
le
sait?
Откуда
она
его
держит,
кто
знает?
Mais
la
donzelle
s'y
connaît
Но
девка
знает
об
этом
Si
bien
que
j'en
suis
stupéfait
Настолько,
что
я
поражен
этим
Ah!
Car
ce
bolide
Ах,
потому
что
этот
болид
Lorsque
je
la
prends
Когда
я
возьму
ее
Entre
mes
bras
puissants
Между
моими
сильными
руками
Ah!
Ah!
Oh!
Ah!
А-А-А!
А-А-А!
J'ai
connu
par
elle
toute
la
gamme
des
exclamations
Я
испытал
через
нее
всю
гамму
восклицаний
Des
ah!
Admiratifs:
ah!
Ах!
Восхищенные:
ах!
Puis
des
ah!
Négatifs:
ah,
non,
non!
Потом
какие-то
Ах!
Негативы:
ах,
нет,
нет!
Des
ah!
Idiots:
ahh?
Ах!
Идиоты:
ААА?
Et
des
ah!
Expressifs:
ahhhh!
И
ах!
Выразители:
а-а-а-а!
Des
ah!
Contemplatifs:
ah!
Ах!
Созерцатели:
ах!
Des
ah!
Longs
et
plaintifs:
aaaaah!
Ах!
Протяжно
и
жалобно:
аааааа!
Qui
tous
me
menèrent
aux
ah!
Explosifs:
ah!
Которые
все
привели
меня
к
ах!
Взрывчатка:
а!
Lorsque
ma
louve
Когда
моя
волчица
Un
plaisir
immense
qui
me
prend
cent
pour
cent
Огромное
удовольствие,
которое
отнимает
у
меня
сто
процентов
Ah!
Ses
yeux
proposent
Ах,
ее
глаза
предлагают
Lui
dire
ces
phrases
qui
lui
remuent
le
sang
Сказать
ему
эти
фразы,
которые
будоражат
его
кровь.
C'est
un
vrai
volcan
Это
настоящий
вулкан
Elle
bouillonne
Она
кипит
Et
me
passionne
И
увлекает
меня
Bien
qu'elle
ait
tout
l'air
d'une
enfant
Хотя
она
выглядит
совсем
как
ребенок
Ah!
Lorsque
farouches
Ах,
когда
жестокие
Se
touchent
Соприкасаются
J'en
perds
la
raison
Я
теряю
рассудок
Tellement,
tellement
c'est
bon
Так
много,
так
много
хорошего
Ah!
Quand
ma
tigresse
Ах,
когда
моя
тигрица
Me
tourne
la
tête
et
je
suis
envoûté
Поворачиваю
голову,
и
я
очарован
Ah!
Elle
m'attaque
Ах,
она
нападает
на
меня!
De
toutes
ses
forces
elle
me
tient
serré
Изо
всех
сил
она
крепко
держит
меня.
Je
ne
vois
plus
rien
Я
больше
ничего
не
вижу.
J'oublie
le
monde
Я
забываю
о
мире.
Et
je
l'étreins
И
я
обнимаю
его.
Pour
que
son
cœur
se
fonde
au
mien
Чтобы
ее
сердце
совпадало
с
моим.
Ah!
C'est
l'hécatombe
Ах,
это
гекатомба!
Si
c'est
ça
l'amour
Если
это
любовь
Mais
qu'on
m'en
donne
Но
пусть
мне
дадут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Clay
Attention! Feel free to leave feedback.