Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes, whisky et p’tites pépés
Zigaretten, Whisky und süße Mädels
Je
sais
que
le
mauvais
tabac
c'est
pour
la
voix
Ich
weiß,
schlechter
Tabak
schadet
der
Stimme
On
dit
que
l'alcool
c'est
pas
bon
pour
le
foie
Man
sagt,
Alkohol
ist
nicht
gut
für
die
Leber
Quant
aux
petites
pépées
c'est
fatal
pour
le
coeur
Und
süße
Mädels
sind
fatal
für
das
Herz
Les
trois
à
la
fois,
ya
pourtant
rien
de
meilleur!
Die
drei
zusammen,
doch
gibt
es
nichts
Besseres!
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Zigaretten
und
Whisky
und
süße
Mädels
Nous
laissent
groggy
et
nous
rendent
tous
cinglés
Machen
uns
groggy
und
total
verrückt
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Zigaretten
und
Whisky
und
süße
Mädels
C'est
ça
la
vie
mais
c'est
bon
de
les
aimer
So
ist
das
Leben,
doch
es
ist
schön,
sie
zu
lieben
J'ai
fumé
d'Abord
Pour
faire
Comme
les
copains
Ich
rauchte
zuerst,
um's
wie
die
Kumpels
zu
machen
J'ai
pris
Une
beauté
pour
faire
mon
petit
malin
Ich
nahm
mir
'ne
Schöne,
um
den
kleinen
Schlauen
zu
spielen
J'ai
bu
Dans
Verre
fils,
elle
a
bu
Dans
le
mien
Ich
trank
aus
ihrem
Glas,
sie
trank
aus
meinem
Puis
j'ai
bu
tout
seul
quand
j'ai
eu
du
chagrin
Dann
trank
ich
allein,
als
ich
Kummer
hatte
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Zigaretten
und
Whisky
und
süße
Mädels
Nous
laissent
groggy
et
nous
rendent
tous
cinglés
Machen
uns
groggy
und
total
verrückt
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Zigaretten
und
Whisky
und
süße
Mädels
C'est
ça
la
vie
mais
c'est
bon
de
les
aimer
So
ist
das
Leben,
doch
es
ist
schön,
sie
zu
lieben
Les
Femmes
et
le
tabac,
je
l'ai
CONSTATE
Souvent,
Frauen
und
Tabak,
hab'
ich
oft
festgestellt,
A
peine
allumés,
ça
s'envole
en
fumée
Kaum
angezündet,
verfliegen
sie
in
Rauch
Mais
j'y
ai
pris
goût,
vite
un
whisky,
mon
gars,
Doch
ich
kam
auf
den
Geschmack,
schnell
einen
Whisky,
Mann!
Une
blonde
à
mes
lèvres
et
l'autre
dans
mes
bras
Eine
Blonde
an
den
Lippen
und
die
andere
im
Arm
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Zigaretten
und
Whisky
und
süße
Mädels
Nous
laissent
groggy
et
nous
rendent
tous
cinglés
Machen
uns
groggy
und
total
verrückt
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Zigaretten
und
Whisky
und
süße
Mädels
C'est
ça
la
vie
mais
c'est
bon
de
les
aimer
So
ist
das
Leben,
doch
es
ist
schön,
sie
zu
lieben
Quand
mon
ange
gardien,
en
se
croisant
les
ailes,
Wenn
mein
Schutzengel,
die
Flügel
verschränkend,
Me
dira:
Tu
viens,
là-haut
Y
a
du
soleil
Mir
sagt:
Komm
mit,
da
oben
scheint
die
Sonne
Un
Mégot
dernier,
Le
Verre
du
Condamné
Ein
letzter
Stummel,
das
Glas
des
Verurteilten
Un
baiser
de
Margot
et
vive
l'éternité!
Ein
Kuss
von
Margot
und
hoch
lebe
die
Ewigkeit!
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Zigaretten
und
Whisky
und
süße
Mädels
Nous
laissent
groggy
et
nous
rendent
tous
cinglés
Machen
uns
groggy
und
total
verrückt
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Zigaretten
und
Whisky
und
süße
Mädels
Bye
bye
la
vie
...
Y
a
plus
rien
à
regretter!
Bye
bye,
Leben...
Es
gibt
nichts
mehr
zu
bereuen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.