Lyrics and translation Philippe Clay - Cigarettes, whisky et p’tites pépés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes, whisky et p’tites pépés
Сигареты, виски и красотки
Je
sais
que
le
mauvais
tabac
c'est
pour
la
voix
Я
знаю,
плохой
табак
- это
для
голоса
On
dit
que
l'alcool
c'est
pas
bon
pour
le
foie
Говорят,
алкоголь
вреден
для
печени
Quant
aux
petites
pépées
c'est
fatal
pour
le
coeur
Что
касается
красоток,
то
они
губительны
для
сердца
Les
trois
à
la
fois,
ya
pourtant
rien
de
meilleur!
Но
всё
это
вместе
- нет
ничего
лучше!
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Сигареты,
виски
и
красотки
Nous
laissent
groggy
et
nous
rendent
tous
cinglés
Делают
нас
слабыми
и
сводят
с
ума
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Сигареты,
виски
и
красотки
C'est
ça
la
vie
mais
c'est
bon
de
les
aimer
Вот
она,
жизнь,
и
как
же
хорошо
их
любить
J'ai
fumé
d'Abord
Pour
faire
Comme
les
copains
Я
сначала
курил,
чтобы
быть
как
друзья
J'ai
pris
Une
beauté
pour
faire
mon
petit
malin
Я
нашёл
себе
красотку,
чтобы
показать
себя
J'ai
bu
Dans
Verre
fils,
elle
a
bu
Dans
le
mien
Я
пил
из
своего
стакана,
она
пила
из
моего
Puis
j'ai
bu
tout
seul
quand
j'ai
eu
du
chagrin
Потом
я
пил
один,
когда
мне
было
грустно
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Сигареты,
виски
и
красотки
Nous
laissent
groggy
et
nous
rendent
tous
cinglés
Делают
нас
слабыми
и
сводят
с
ума
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Сигареты,
виски
и
красотки
C'est
ça
la
vie
mais
c'est
bon
de
les
aimer
Вот
она,
жизнь,
и
как
же
хорошо
их
любить
Les
Femmes
et
le
tabac,
je
l'ai
CONSTATE
Souvent,
Женщины
и
табак,
я
часто
замечал,
A
peine
allumés,
ça
s'envole
en
fumée
Едва
зажжёшь,
как
всё
обращается
в
дым
Mais
j'y
ai
pris
goût,
vite
un
whisky,
mon
gars,
Но
я
вошёл
во
вкус,
скорее
виски,
друг
мой,
Une
blonde
à
mes
lèvres
et
l'autre
dans
mes
bras
Одну
блондинку
к
губам,
другую
- в
объятия
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Сигареты,
виски
и
красотки
Nous
laissent
groggy
et
nous
rendent
tous
cinglés
Делают
нас
слабыми
и
сводят
с
ума
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Сигареты,
виски
и
красотки
C'est
ça
la
vie
mais
c'est
bon
de
les
aimer
Вот
она,
жизнь,
и
как
же
хорошо
их
любить
Quand
mon
ange
gardien,
en
se
croisant
les
ailes,
Когда
мой
ангел-хранитель,
сложив
крылья,
Me
dira:
Tu
viens,
là-haut
Y
a
du
soleil
Скажет
мне:
"Пойдём,
там,
наверху,
светит
солнце"
Un
Mégot
dernier,
Le
Verre
du
Condamné
Последний
окурок,
стакан
приговорённого
Un
baiser
de
Margot
et
vive
l'éternité!
Поцелуй
красотки
и
да
здравствует
вечность!
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Сигареты,
виски
и
красотки
Nous
laissent
groggy
et
nous
rendent
tous
cinglés
Делают
нас
слабыми
и
сводят
с
ума
Cigarettes
et
whisky
et
p'tites
pépées
Сигареты,
виски
и
красотки
Bye
bye
la
vie
...
Y
a
plus
rien
à
regretter!
Прощай,
жизнь...
И
не
о
чем
жалеть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.