Lyrics and translation Philippe Clay - La Java de la Varenne
A
ceux
qui
ne
savent
pas
Тем,
кто
не
знает
Ce
qu'était
autrefois
То,
что
было
когда-то
Mon
coin
de
la
Varenne
Мой
уголок
Де
Ла
Варенн
J'crois
que
j'
perdrais
mon
temps
Я
думаю,
я
бы
потратил
свое
время
впустую
Si
je
prenais
la
peine
Если
бы
я
потрудился
De
le
leur
raconter
Рассказать
им
об
этом
Quand
venait
le
printemps
Когда
пришла
весна
De
beaux
lilas
violets
Красивые
фиолетово-сиреневые
Fleurissaient
par
centaines
Цвели
сотнями
Tandis
qu'
de-ci
de-là
Пока
отсюда
оттуда
Voltigeaient
des
rengaines
Развевались
негодяи.
En
forme
de
triolets
В
форме
триолетов
Et
c'est
là
un
sam'di
И
это
там
сам'Ди
A
c'que
maman
m'a
dit
Вот
что
сказала
мне
мама.
Que
j'suis
v'nu
Что
я
голая
Et
qu'
douc'ment
j'ai
grandi
И
что
бы
я
ни
делал,
я
вырос
La
Java
De
La
Varenne
Ла-Ява-Де-Ла-Варенн
Dans
la
vie
on
n'l'oublie
pas
В
жизни
об
этом
не
забывают
Quand
on
a
le
c?
ur
en
peine
Когда
у
нас
есть
проблемы
с
сердцем
On
la
chante
et
puis
ça
va
Мы
поем
ее,
и
тогда
все
будет
хорошо
Et
quand
vient
la
fin
d'la
s'maine
И
когда
наступит
конец
жизни
штата
Мэн
On
la
danse
à
petits
pas
Мы
танцуем
ее
маленькими
шажками
La
Java
De
La
Varenne
Ла-Ява-Де-Ла-Варенн
C'est
la
reine
des
javas
Она
королева
джавов.
On
croit
qu'ça
s'ra
sans
fin
Мы
считаем,
что
это
бесконечно
La
java
et
l'amour
Ява
и
любовь
Les
filles
et
la
jeunesse
Девочки
и
молодежь
Mais
tout
finit
le
jour
Но
все
заканчивается
в
тот
же
день
Où
la
France
a
besoin
Где
Франции
нужно
De
ses
gars
de
vingt
ans
Из
его
двадцатилетних
парней
On
part
le
c?
ur
battant
Мы
уезжаем
на
Си?
УР
бил
Et
on
s'retrouve
au
loin
И
мы
встречаемся
на
расстоянии.
Baladant
sa
tristesse
Бродя
по
ее
печали
Déguisé
en
biffin
Замаскированный
под
биффина
En
artilleur
de
Metz
В
наводчику
Metz
Ou
marin
de
Lorient
Или
моряк
из
Лорьяна
Mon
copain
mon
p'tit
gars
Мой
парень,
мой
маленький
парень
Qu'elle
est
loin
la
java
Что
она
далеко
от
Явы
Rejoue
la
sur
ton
harmonica
Воспроизведи
ее
на
своей
губной
гармошке
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Oui
c'est
ça)
ta
la
la
la
(Да,
это
так)
та
ла
ла
ла
Di
la
la
la
la
la
lère
Ди-ла
- ла
- ла-ла-ла-ла-Лер
Di
la
la
ta
di
la
la
Di
ta
di
la
Ah
viv'ment
que
l'on
revienne
Ах,
если
бы
мы
вернулись
La
danser
à
petits
pas
Танцуя
ее
маленькими
шажками
La
Java
De
La
Varenne
Ла-Ява-Де-Ла-Варенн
C'est
la
reine
des
javas
Она
королева
джавов.
J'suis
r'venu
Dieu
merci
Слава
богу,
я
вернулся.
Et
j'vis
toujours
ici
И
я
все
еще
живу
здесь
Comme
un
vrai
père
tranquille
Как
настоящий
спокойный
отец
Pour
nourrir
ma
famille
Чтобы
прокормить
мою
семью
Pendant
vingt
ans
j'ai
pris
В
течение
двадцати
лет
я
принимал
Le
même
train
pour
Paris
Тем
же
поездом
до
Парижа
Maint'nant
j'nattends
plus
rien
Я
больше
ничего
не
делаю.
Je
voudrais
seulement
Я
бы
хотел
только
Lorsque
le
soleil
brille
Когда
светит
солнце
Quand
j'dors
dans
mon
jardin
Когда
я
сплю
в
своем
саду
Qu'une
java
bonn'
fille
Что
Ява
боннская
девушка
Me
prenne
par
la
main
Возьми
меня
за
руку.
En
m'disant
c'est
fini
Сказав
мне,
что
все
кончено
La
java
de
ta
vie
Ява
твоей
жизни
A
présent
c'est
au
revoir
et
merci
Теперь
прощай
и
спасибо.
La
Java
De
La
Varenne
Ла-Ява-Де-Ла-Варенн
Doucement
me
conduira
Осторожно
поведет
меня
Et
si
j'ai
le
c?
ur
en
peine
Что,
если
у
меня
есть
проблемы
с
сердцем
J'la
chant'rai
et
ça
ira
Я
спою
ее,
и
все
будет
хорошо
Et
bonne
chance
à
ceux
qui
viennent
И
удачи
тем,
кто
придет
La
danser
à
petits
pas
Танцуя
ее
маленькими
шажками
La
Java
De
La
Varenne
Ла-Ява-Де-Ла-Варенн
C'était
la
reine
des
javas
Она
была
королевой
Явы
La
Java
De
La
Varenne
Ла-Ява-Де-Ла-Варенн
C'était
la
reine
des
javas
Она
была
королевой
Явы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-roger caussimon, jacques datin
Attention! Feel free to leave feedback.