Philippe Clay - La Sentinelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Clay - La Sentinelle




La Sentinelle
Часовой
Dans un grand ciel nocturne
В огромном ночном небе
Glisse un rayon de lune
Скользит лунный луч,
Dans ce rayon de lune
В этом лунном луче
Passe une sentinelle
Идет часовой.
Dans cette sentinelle
В этом часовом
Gamberge une cervelle
Блуждают мысли,
Et dans cette cervelle
А в этих мыслях
Un lit se déplie
Раскладывается кровать.
Et dans ce lit
И на этой кровати
Il y a Lili
Лежит Лили,
Lili si belle
Лили, такая красивая.
Que fais-tu, Lili,
Что ты делаешь, Лили,
Lili dans ton lit?
Лили, в своей постели?
Est-ce que tu dors?
Ты спишь?
Est-ce que tu lis, Lili
Ты читаешь, Лили,
Lis ma dernière lettre?
Читаешь мое последнее письмо?
Loin de tes appas
Вдали от твоих чар
Moi, je fais les cent pas
Я меряю шагами землю.
Mais pour moi l'ennemi
Но для меня враг
Rampe autour de ton lit
Ползет вокруг твоей кровати.
Halte-là! Qui va là?
Стой! Кто идет?
Plus un pas ou je tire
Ни с места, или я стреляю!
Satyres!
Сатиры!
N'oublie pas, Lili,
Не забывай, Лили,
Les liens qui nous lient
Узы, что связывают нас.
M'es-tu fidèle?
Ты мне верна?
Ou bien sous tes dentelles
Или под твоими кружевами
Te fait-on guili-guili, Lili?
Тебя щекочут, Лили?
Ne pensons plus à elle
Не будем думать о ней,
Se dit la sentinelle
Говорит себе часовой.
Quand on est sentinelle
Когда ты часовой,
On pense à la patrie
Ты думаешь о родине,
À défendre sa li-
О защите своей…
Sa liberté chérie
Своей любимой свободы.
Ô liberté chérie
О, любимая свобода!
Ô li-
О…
Ô Lili
О, Лили!
Oh, ma Lili
О, моя Лили!
Ma jolie Lili
Моя прекрасная Лили!
-Berté chérie
…берта дорогая.
Que fais-tu, Lili,
Что ты делаешь, Лили,
Lili dans ton lit?
Лили, в своей постели?
En liberté
На свободе.
Est-ce que tu lis, Lili?
Ты читаешь, Лили?
Est-ce que tu libertines?
Ты распутствуешь?
Moi sous les drapeaux
Я под знаменами,
Toi, la peau sous les draps
Ты кожа под простынями.
Je suis peut-être le héros
Я, возможно, герой,
Mais l'érotique c'est toi
Но эротика это ты.
Halte-là! Qui va là?
Стой! Кто идет?
Je défendrai tes charmes
Я буду защищать твои чары!
Aux armes!
К оружию!
Ma raison chavire
Мой разум теряется,
Lili, je délire
Лили, я бредил.
Le jour se lève
Занимается день,
Bientôt c'est la relève
Скоро смена.
Je vais enfin retrouver
Я наконец-то обрету
Mon rêve
Свою мечту.
J' suis dans un grand lit
Я в большой кровати
Avec Lili
С Лили.
Et de temps en temps
И время от времени
Je regarde
Я смотрю
Le général
На генерала,
Qui monte, qui monte la garde
Который стоит, стоит на страже
Sur notre amour
Нашей любви,
Étoilé
Звездной.
Rien à signaler!
Ничего доложить!





Writer(s): claude nougaro


Attention! Feel free to leave feedback.