Philippe Clay - Mucho-mucho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Clay - Mucho-mucho




Mucho-mucho
Много-много
Il est venu de Buenos Aires
Он приехал из Буэнос-Айреса
Un soir d′hiver
Зимним вечером,
Et sans manières
И без церемоний
Il m'a balancé un clin d′œil
Подмигнул мне,
Et s'est posé dans mon fauteuil
И уселся в моё кресло.
Il a retiré son chapeau
Он снял шляпу
Et m'a dit "Mon nom c′est tango,
И сказал: "Меня зовут Танго,
Tu me connais"
Ты меня знаешь".
Et comme au temps de sa splendeur
И как во времена своего расцвета,
Il a chanté avec ardeur
Он страстно запел
Cet air qui fait
Ту самую мелодию, что
{Refain:}
{Припев:}
Yo te quiero
Я люблю тебя
Mucho, mucho, mucho
Много, много, много
Yo te quiero
Я люблю тебя
My amor
Мой amor
On peut s′aimer por favor
Можно любить друг друга, прошу тебя
Yo te quiero
Я люблю тебя
Mucho, mucho, mucho
Много, много, много
Les tangos c'est pareil aux hommes
Танго похожи на мужчин,
C′est du tout comme
Точь-в-точь,
Cœur à la gomme
Сердце как резинка.
Tu leur dis "tu", tu leur dis "oui"
Ты говоришь им "ты", ты говоришь им "да",
Et ça te raconte sa vie
И они рассказывают тебе свою жизнь.
Ça te parle de ses vingt ans
Они говорят тебе о своих двадцати годах,
De tous ces merveilleux printemps
Обо всех этих чудесных веснах,
Qui sont enfuis
Что давно прошли.
Ça te dit tout sur ses amours
Они рассказывают тебе всё о своих любовях,
Ça se penche sur ses beaux jours
Вспоминают свои лучшие дни,
Ça s'attendrit
Растрогавшись.
{Au Refrain}
{Припев}
Il m′a fait si froid dans le cœur
Мне стало так холодно на сердце
Le vieux chanteur
От старого певца,
Qu'avant qu′il ne pleure
Что прежде чем он заплакал,
Je l'ai jeté et sans histoires
Я прогнал его без лишних слов,
Pour mettre un frein à sa mémoire
Чтобы остановить поток его воспоминаний.
Ce qui fut ne sera jamais
То, что было, уже не вернётся.
Pourquoi chanter notre passé
Зачем петь о нашем прошлом,
Le tien, le mien
Твоём, моём?
Mieux vaut garder dans le silence
Лучше хранить в тишине
Notre amour pour qu'il recommence
Нашу любовь, чтобы она возродилась.
Tu te souviens?
Ты помнишь?
{Au Refrain}
{Припев}
Mucho!
Много!





Writer(s): Philippe Clay


Attention! Feel free to leave feedback.