Philippe Cohen Solal - Dans la nuit (feat. Judith Chemla) - translation of the lyrics into German




Dans la nuit (feat. Judith Chemla)
In der Nacht (feat. Judith Chemla)
Mon cœur la nuit
Mein Herz in der Nacht
Ne dort plus dans son lit
Schläft nicht mehr in seinem Bett
Mon cœur, mon ange, ma vie
Mein Herz, mein Engel, mein Leben
A perdu son petit paradis
Hat sein kleines Paradies verloren
Le monde parfait parfois
Die perfekte Welt ist manchmal
N'est pas comme on le croit
Nicht so, wie man glaubt
Illusions, espoirs
Illusionen, Hoffnungen
Silence, désespoir
Stille, Verzweiflung
La vie commence quand la peur s'évanouit
Das Leben beginnt, wenn die Angst schwindet
La vie commence quand la peur s'évanouit
Das Leben beginnt, wenn die Angst schwindet
Dans la nuit
In der Nacht
Porté par la brise
Von der Brise getragen
Je ressens ton odeur
Spüre ich deinen Duft
Ta peau, ta douceur, nos bonheurs
Deine Haut, deine Zärtlichkeit, unser Glück
Volés, violence qui nous brise
Gestohlen, Gewalt, die uns zerbricht
Mais tu me manques tant
Aber du fehlst mir so sehr
Insomnie
Schlaflosigkeit
Mais je t'aime tant
Aber ich liebe dich so sehr
Que le temps prend trop de notre temps
Dass die Zeit zu viel von unserer Zeit nimmt
La vie commence quand la peur s'évanouit
Das Leben beginnt, wenn die Angst schwindet
La vie commence quand la peur s'évanouit
Das Leben beginnt, wenn die Angst schwindet
Dans la nuit
In der Nacht
La vie commence quand la peur s'évanouit
Das Leben beginnt, wenn die Angst schwindet
La vie commence quand la peur s'évanouit
Das Leben beginnt, wenn die Angst schwindet
Dans la nuit
In der Nacht
Dans la nuit
In der Nacht





Writer(s): Philippe Cohen Solal


Attention! Feel free to leave feedback.