Philippe Jaroussky - Ferré : Colloque sentimental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Jaroussky - Ferré : Colloque sentimental




Ferré : Colloque sentimental
Ферре: Сентиментальный разговор
Dans le vieux parc solitaire et glacé
В старом парке, одиноком и ледяном,
Deux formes ont tout à l'heure passé.
Две фигуры прошли недавно.
Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles,
Их глаза мертвы, а губы вялы,
Et l'on entend à peine leurs paroles.
И едва слышны их слова.
Dans le vieux parc solitaire et glacé
В старом парке, одиноком и ледяном,
Deux spectres ont évoqué le passé.
Два призрака вспоминали прошлое.
- Te souvient-il de notre extase ancienne?
Помнишь ли ты наш прежний экстаз?
- Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne?
С чего бы мне его помнить?
- Ton coeur bat-il toujours à mon seul nom?
Бьется ли твое сердце всё ещё при одном моем имени?
Toujours vois-tu mon âme en rêve? - Non.
Видишь ли ты по-прежнему мою душу во сне? Нет.
Ah! les beaux jours de bonheur indicible
Ах! Прекрасные дни невыразимого счастья,
nous joignions nos bouches! - C'est possible.
Когда мы соединяли наши губы! Возможно.
- Qu'il était bleu, le ciel, et grand, l'espoir!
Каким синим было небо, и какой огромной была надежда!
- L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
Надежда исчезла, побежденная, устремившись к черному небу.
Tels ils marchaient dans les avoines folles,
Так они шли среди буйных овсов,
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
И только ночь слышала их слова.






Attention! Feel free to leave feedback.