Lyrics and translation Philippe Jaroussky - Szulc : 10 Mélodies, Op. 83: I. Clair de lune
Votre
âme
est
un
paysage
choisi
Ваша
душа-это
выбранный
ландшафт
Que
vont
charmant
masques
et
bergamasques
Что
идут
очаровательные
маски
и
бергамаски
Jouant
du
luth
et
dansant
et
quasi
Играя
на
лютне
и
танцуя
и
квази
Tristes
sous
leurs
déguisements
fantasques.
Грустные
под
их
причудливыми
маскировками.
Tout
en
chantant
sur
le
mode
mineur
Во
время
пения
на
минорном
режиме
L'amour
vainqueur
et
la
vie
opportune
Победная
любовь
и
своевременная
жизнь
Ils
n'ont
pas
l'air
de
croire
à
leur
bonheur
Похоже,
они
не
верят
в
свое
счастье.
Et
leur
chanson
se
mêle
au
clair
de
lune,
И
их
песня
смешивается
с
лунным
светом,
Au
calme
clair
de
lune
triste
et
beau,
В
Тихом
лунном
свете
грустно
и
красиво,
Qui
fait
rêver
les
oiseaux
dans
les
arbres
Кто
снится
птицам
на
деревьях
Et
sangloter
d'extase
les
jets
d'eau,
И
рыдают
в
экстазе
струи
воды,
Les
grands
jets
d'eau
sveltes
parmi
les
mar
Высокие
стройные
струи
воды
среди
Мар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.