Lyrics and translation Philippe Katerine feat. Angèle & Chilly Gonzales - Duo (avec Angèle et Chilly Gonzales)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duo (avec Angèle et Chilly Gonzales)
Duet (with Angèle and Chilly Gonzales)
Comme
un
sculpteur
qui
se
retrouve
avec
une
dalle
à
marbre
Like
a
sculptor
who
finds
himself
with
a
marble
slab
Le
sculpteur
enlève
tout
ce
qui
n'est
pas
la
statue
The
sculptor
removes
everything
that
is
not
the
statue
C'est
ça
mon
pattern
That's
my
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
chante
la
même
mélodie
We
sing
the
same
melody
On
chante
la
même
mélodie
We
sing
the
same
melody
Et
pas
avec
les
mêmes
harmonies
But
not
with
the
same
harmonies
Je
chante
à
cette
octave
I
sing
at
this
octave
Et
moi
à
cette
octave
And
I
at
this
octave
Je
chante
les
mêmes
mots
I
sing
the
same
words
Pas
tout
à
fait
les
mêmes
mots,
pas
tout
à
fait
les
mêmes
mots
Not
quite
the
same
words,
not
quite
the
same
words
Pas
tout
à
fait
les
mêmes
mots,
pas
tout
à
fait
les
mêmes
mots
Not
quite
the
same
words,
not
quite
the
same
words
Pas
tout
à
fait
les
mêmes
mots,
pas
tout
à
fait
les
mêmes
mots
Not
quite
the
same
words,
not
quite
the
same
words
Pas
tout
à
fait
les
mêmes
mots
Not
quite
the
same
words
Tout
à
fait
les
mêmes
mots,
tout
à
fait
les
mêmes
mots
Quite
the
same
words,
quite
the
same
words
Les
mêmes
mots
The
same
words
Tu
aimes
faire
la
musique
avec
moi?
Do
you
like
making
music
with
me?
Oh
oui,
j'aime
faire
la
musique
avec
toi
Oh
yes,
I
like
making
music
with
you
Regarde
là-bas,
le
soleil
rougeoie
Look
down
there,
the
sun
is
glowing
red
Je
joue
du
synthé
pour
toi
I
play
the
synth
for
you
Je
joue
de
la
guitare
pour
toi
I
play
the
guitar
for
you
Je
joue
du
piano
pour
toi
I
play
the
piano
for
you
Je
joue
de
la
flûte
pour
toi
I
play
the
flute
for
you
On
joue
la
même
mélodie
We
play
the
same
melody
On
joue
la
même
mélodie
We
play
the
same
melody
Mais
pas
avec
le
même
son
But
not
with
the
same
sound
Et
ça
nous
rend
moins
con,
et
ça
nous
rend
moins
con
And
it
makes
us
less
stupid,
and
it
makes
us
less
stupid
Et
ça
nous
rend
moins
con,
et
ça
nous
rend
moins
con
And
it
makes
us
less
stupid,
and
it
makes
us
less
stupid
Et
ça
nous
rend
moins
con
And
it
makes
us
less
stupid
Et
ça
nous
rend
moins
con
And
it
makes
us
less
stupid
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
On
a
le
même
tempo
mais
pas
le
même
pattern
We
have
the
same
tempo
but
not
the
same
pattern
Et
la
vie,
elle
a
un
tempo
And
life,
it
has
a
tempo
Et
ce
tempo
nous
impose
un
grid
And
this
tempo
imposes
a
grid
on
us
De
sept
jours
par
semaine,
24
heures
par
jour
Of
seven
days
a
week,
24
hours
a
day
60
minutes
par
heure
60
minutes
per
hour
Et
beaucoup
de
secondes
And
many
seconds
Et
nous,
il
faut
qu'on
décide
And
we,
we
have
to
decide
Qu'est-ce
qu'on
enlève
pour
arriver
à
notre
propre
pattern
What
do
we
remove
to
arrive
at
our
own
pattern
Notre
pattern
qui
n'est
pas
terne
Our
pattern
that
is
not
dull
Qui
n'est
jamais
terne
That
is
never
dull
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chilly Gonzales, Katerine
Attention! Feel free to leave feedback.