Philippe Lafontaine - Ballade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Lafontaine - Ballade




Ballade
Баллада
Y a que quand le soleil se couche
Только когда солнце садится,
Le gris de ses yeux s′irise
Серый цвет её глаз становится радужным.
Suffit qu'un rayon la touche
Достаточно одного луча,
Pour qu′elle rougisse
Чтобы она покраснела.
Y a que quand le vent souffle au large
Только когда ветер дует с моря,
Sur l'océan de sa peau salée
По океану её солёной кожи,
Que mes mains s'attardent
Мои руки задерживаются,
Que mon corps débarque
Моё тело высаживается
Dans ses baies
В её бухтах.
Y a que quand le dais des nuits s′entrouvre
Только когда полог ночи приоткрывается,
Que je sens ses doigts qui m′épèlent
Я чувствую её пальцы, ласкающие меня.
Suffit qu'un baiser la découvre
Достаточно одного поцелуя,
Pour qu′elle se réveille
Чтобы она проснулась.
Quand son dos, sous le duvet, s'embrase
Когда её спина под одеялом пылает,
Me laissant cendre de la tête aux pieds
Оставляя меня пеплом с головы до ног,
Que mon corps s′acharne
Моё тело упорствует,
Lui tire des larmes
Вызывает у неё слёзы
Sans regret
Без сожаления.
L'assaillant de mes villes défaites
Завоеватель моих поверженных городов
S′est vu, près d'elle, en ange déchu
Увидел себя рядом с ней падшим ангелом.
Mais maudit soit le temps des tempêtes
Но будь проклято время бурь,
Ses armes secrètes
Её тайное оружие
Moi je l'aime sans dessous dessus
Я люблю её всю без остатка,
Même quand ses démons de femmes me défient
Даже когда её женские демоны бросают мне вызов.
Y a que quand le sud-est habille l′aube
Только когда юго-восточный ветер одевает рассвет,
Que ses tentations la dévoilent
Её искушения раскрывают её.
Il suffit d′allonger l'épaule
Достаточно подставить плечо,
Pour qu′elle s'étale
Чтобы она растянулась.
Échappé des flux et des cadences
Сбежав от потоков и ритмов,
Au paradis des Dante et Sade idées
В рай идей Данте и Сада,
Mon corps se déforme
Моё тело искажается,
Les saints s′endorment
Святые засыпают,
Fatigués
Усталые.
Quand j'entends résonner les matines
Когда я слышу утренний звон,
Souffrant des péchés qu′elle avoue
Страдая от грехов, в которых она признаётся,
Suffit que la marée s'anime
Достаточно, чтобы прилив ожил,
Pour qu'elle s′échoue
Чтобы она оказалась выброшенной
Sur les plaies du désir qui s′échappe
На раны ускользающего желания,
Ou sur le grain d'épiderme à rosée
Или на влажную росой поверхность кожи.
Sur son ventre las
На её усталом животе
Je reste
Я остаюсь там,
elle est
Где она.
L′assaillant de mes villes défaites
Завоеватель моих поверженных городов
S'est vu, près d′elle, en ange déchu
Увидел себя рядом с ней падшим ангелом.
Mais maudit soit le temps des tempêtes
Но будь проклято время бурь,
Ses armes secrètes
Её тайное оружие
Moi je l'aime sans dessous dessus
Я люблю её всю без остатка,
Même quand ses démons de femmes me défient
Даже когда её женские демоны бросают мне вызов.
Sur son ventre las
На её усталом животе
Je reste
Я остаюсь там,
elle est
Где она.





Writer(s): Lafontaine, D'outremont


Attention! Feel free to leave feedback.