Philippe Lafontaine - C'est balançoire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Lafontaine - C'est balançoire




C'est balançoire
Качели
Ces balançoires aux secousses parfumées
Эти качели с ароматными толчками,
Dont l'on dégante l'élégance
На которых сходит с ума элегантность
D'un entre-cil "insoucié"
Одним "беззаботным" взглядом из-под ресниц.
Il en est des maudites! He!
Бывают же проклятые! Хе!
Des malapprises qui paralysent
Непонятные, парализующие,
Des jets d'éponge pas bien balisés
Брызги губки, не очень меткие,
Mais au delà de l'étanche
Но за пределами водонепроницаемости
Viens je t'emmène en pirouette
Пойдем, я увлеку тебя пируэтом,
Enjamber l'audace
Перешагнем через смелость,
Rythmer la cabriole
Зададим ритм кабриоли,
Le pas qui vacille
Шагу, что колеблется,
Le chacha loupé de ces balançoires
Неудачному ча-ча-ча этих качелей,
Qu'en titubant, tu me souries
Пока, спотыкаясь, ты мне улыбаешься.
Et qu'au soubresaut d'un rebond
И что с толчком отскока,
D'un baiser fugace
Одним мимолетным поцелуем
Tu risques l'envolée
Ты рискуешь взлететь,
L'éperdu pari
Безумным пари
De t'abandonner à ces balançoires
Отдаться этим качелям
D'indolence, étourdie
Легкомыслия, головокружения.
Je m'arrime au ciel à m'y laisser bercer
Я цепляюсь за небо, чтобы дать ему себя укачать,
A m'y glisser sans y laisser l'once d'un regret
Скользнуть в него, не оставив ни капли сожаления.
Aux courbes d'une épaule
К изгибам плеча
Viens donc te laisser choir
Иди же, позволь себе упасть,
T'embeguinner d'un pôle qui frôle un pôle
Увлечься полюсом, что касается полюса,
Pousser ces balançoires
Раскачать эти качели
A perdre le contrôle
До потери контроля,
Si tu veux t'émouvoir.
Если хочешь растрогаться.
Viens je t'emmène en pirouette
Пойдем, я увлеку тебя пируэтом,
Enjamber l'audace
Перешагнем через смелость,
Rythmer la cabriole
Зададим ритм кабриоли,
Le pas qui vacille
Шагу, что колеблется,
Le chacha loupé de ces balançoires
Неудачному ча-ча-ча этих качелей,
Qu'en titubant, tu me souries
Пока, спотыкаясь, ты мне улыбаешься.
Testons l'aérodynamite
Испытаем аэродинамит,
Laissons nos trajets dévier
Позволим нашим траекториям отклониться,
Le corps au zénith
Тело в зените
Déplié
Расправлено.
Viens je t'emmène en pirouette
Пойдем, я увлеку тебя пируэтом,
Enjamber l'audace
Перешагнем через смелость,
Rythmer la cabriole
Зададим ритм кабриоли,
Le pas qui vacille
Шагу, что колеблется,
Le chacha loupé de ces balançoires
Неудачному ча-ча-ча этих качелей,
Qu'en titubant, tu me souries
Пока, спотыкаясь, ты мне улыбаешься.
Qu'aux courbes d'une épaule
Чтобы к изгибам плеча
Tu viennes te laisser choir
Ты пришла и позволила себе упасть,
T'embeguiner d'un pôle qui frôle un pôle
Увлеклась полюсом, что касается полюса,
Pousser ces balançoires
Раскачала эти качели
Qu'aux courbes d'une épaule
К изгибам плеча,
A fin de nonchaloir
До полной беззаботности,
T'embeguiner d'un pôle qui frôle un pôle
Увлеклась полюсом, что касается полюса,
C'est balançoire
Это качели.





Writer(s): Daniel Capeletti, Philippe Lafontaine


Attention! Feel free to leave feedback.