Philippe Lafontaine - C'est toi qu'il me faut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Lafontaine - C'est toi qu'il me faut




C'est toi qu'il me faut
Ты та, кто мне нужен
D'un coin d'ombre, une aimable indécise
Из тени, милая нерешительная,
Que les démons émerveillent
Которой демоны восхищаются,
"S'encoquille" de faïences
Прячется в фаянсовый панцирь,
"S'opalise"
Переливается,
De peur qu'une imprudence
Боясь, что неосторожность
Grise
Серая
Oh! Oh! C'est toi qu'il me faut
О! О! Ты та, кто мне нужен,
Sous le grain de mes sables
Под песчинками моего бытия
Et sous les fleurs de ma peau
И под цветами моей кожи
Oh! Oh! Par tous les échos
О! О! Всеми эхами
Je m'écrierai tes fables
Я буду восклицать твои сказки
Jusqu'à mon dernier mot
До последнего слова
Pour ces yeux
Для этих глаз
Je bâtirai des temples
Я построю храмы
De fenêtres si amples
С огромными окнами
Et d'azurs onctueux
И нежной лазури
Si tu veux
Если ты захочешь
Je me couperai en deux
Я разделюсь надвое
Pour le garder mieux
Чтобы лучше сохранить
Ce sourire sans défense
Эту беззащитную улыбку
Sans emprise
Без притязаний
De peur qu'une imprudence
Боясь, что неосторожность
Brise
Разрушит
Oh! Oh! C'est toi qu'il me faut
О! О! Ты та, кто мне нужен,
Sous le grain de mes sables
Под песчинками моего бытия
Et sous les fleurs de ma peau
И под цветами моей кожи
Oh! Oh! Par tous les échos
О! О! Всеми эхами
Je m'écrierai tes fables
Я буду восклицать твои сказки
Jusqu'à mon dernier mot
До последнего слова
Oh! Oh! par monts et par vaux
О! О! По горам и долинам
Je te ferai imprenable
Я сделаю тебя неприступной
Au pays des châteaux
В стране замков
Oh! Oh! A la bailler haut
О! О! Во весь голос
Je te veux souveraine
Я хочу, чтобы ты была моей королевой
Je te veux à gogo
Я хочу тебя без конца





Writer(s): Daniel Capeletti, Philippe Lafontaine


Attention! Feel free to leave feedback.