Philippe Lafontaine - D'aussi loin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Lafontaine - D'aussi loin




D'aussi loin
Издалека
D'aussi loin qu'il m'en souvienne
Насколько я помню,
De ma peine
Моя боль,
Le fil de larmes
Нить слёз,
Le va-sans-vient des ans
Приход и уход лет
L'aiguisent
Обостряют её.
Elle m'est fatale
Она губит меня,
Mais elle s'éternise
Но она вечна.
Aïe
Ах.
Quitte à la
Даже если
Gîter, l'hantise
Приютить страх,
J'ai l'oubli sans aile
У меня бескрылое забвение
Au lit de feuille elle m'aimait
На ложе из листьев, где ты любила меня,
Je m'étends seul
Я лежу один.
Mais le songe est fauve
Но сон свиреп,
Au lit de feuille plus jamais
На ложе из листьев, где больше никогда
Hélas
Увы,
L'aise n'est de mise
Не будет покоя,
Dès que le vent se met à tancer
Как только ветер начинает браниться.
Sous ses rafales
Под его порывами
L'être se brise
Существо разбивается.
Sous les stances
Под строфами
Des souffrances
Страданий
Un feu sommeille
Дремлет огонь,
Quand l'absence
Когда отсутствие
Est trop intense
Слишком сильно,
Aux faux soleils
Под ложным солнцем.
A l'aimer
Любить тебя,
De la lande je suis
Из пустоши, где я нахожусь,
Genêts et
Дрок и
Bruyères ont l'air
Вереск выглядят так,
D'attendre aussi
Будто тоже ждут.
Ils attendent qu'elle me revienne
Они ждут, когда ты вернёшься ко мне,
D'aussi loin qu'il m'en souvienne
Насколько я помню,
De ma peine
Моя боль.
Sous les stances .
Под строфами.
Même l'eau de la rivière se rappelle
Даже вода в реке помнит,
Elle y plongeait ses pieds
Ты окунала в неё свои ноги,
Pour en sortir des perles
Чтобы достать из неё жемчужины.
Et depuis les arbres ont l'humeur à frémir
И с тех пор деревья дрожат,
Quand le vent les caresse de son doux souvenir
Когда ветер ласкает их сладким воспоминанием о тебе.
D'aussi loin qu'il m'en souvienne
Насколько я помню,
De ma peine
Моя боль.





Writer(s): Philippe Lafontaine


Attention! Feel free to leave feedback.