Lyrics and translation Philippe Lafontaine - Deux corps
Dégrafer
son
kimono
Раздеть
свое
кимоно
Si
pâle
est
la
paille
Так
бледна
солома
Aussi
jaune
est
la
peau
Также
желтая
кожа
Frangeant
l'affront
de
mèches
d'ébène
Челка
оскорбление
черных
прядей
L'ongle
au
doigt
Ноготь
на
пальце
Griffer
le
corps
de
koto
Царапать
тело
кото
Si
mince
est
la
taille
Такая
тонкая
талия
L'obi
ceint
le
cadeau
Оби
покрывает
подарок
Ourlant
de
soie
les
rais
de
lanternes
Шелковая
подшивка
фонарей
Deux
corps
penchés
sur
la
rizière
Два
тела,
склонившиеся
над
рисовым
полем
Sombrent
au
comble
et
s'aiment
éphémères
Погружаются
в
пучину
и
любят
друг
друга
мимолетно
D'une
fièvre
extrême
orientée
От
лихорадки
Дальнего
Востока
L'encor
a
bridé
ses
paupières
Энкор
разлепил
веки.
D'ombre
qu'un
pinceau
de
lumière
Тени,
чем
кисть
света
Nue
de
larmes
pourpres
et
ambrées
Обнаженная
в
пурпурных
и
янтарных
слезах
Assez
de
saké
dans
le
sang
Достаточно
сакэ
в
крови
Sur
le
tatami,
rêver
indécemment
На
татами
неприлично
мечтать
D'amour
asiate
ou
damné
Любовь
азиатки
или
проклятые
Sur
un
coussin
de
roseaux
На
тростниковой
подушке
Lever
l'éventail
Поднять
веер
Brodé
d'éléphanteaux
Вышитые
слонами
Dosant
les
gestes
osés
de
ginseng
Дозируя
смелые
жесты
женьшеня
J'entends
le
vent
se
lansciner
Я
слышу,
как
завывает
ветер.
J'entends
deux
corsp
s'amourailler
Я
слышу,
как
два
корсета
любят
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Lafontaine
Attention! Feel free to leave feedback.