Philippe Lafontaine - Dieu que la route est longue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Lafontaine - Dieu que la route est longue




Dieu que la route est longue
Боже, как долог путь
Dieu que la route est longue
Боже, как долог путь,
Et que l'arrêt paraît raccourci
И как короткими кажутся остановки.
Jour et nuit se confondent
День и ночь сливаются,
Dans les ornières, ou l'ombre nous suit
В колеях, где тень следует за нами.
Dieu que la route est longue
Боже, как долог путь
Sous les tessons d'éclats d'éclaircie
Под осколками проблесков света.
Ainsi les perles tombent
Так же падают жемчужины
Sur le méandre qui se languit
На томящийся изгиб реки.
La route est longue
Дорог путь,
Et le but est loin
И цель далека.
Fouetté d'ondée
Взбитый ливнем,
Empoussièré
Покрытый пылью,
Change, fange en chemin
Меняется, грязь на пути.
Au bruit des pas
Под шум шагов
L'écho des cîmes
Эхо вершин,
Que les sabots tambourinent!
Которые отбивают мои сапоги!
Dieu que la route est longue .
Боже, как долог путь.
Suivre la route et
Следовать по дороге и
Semer les vents
Сеять ветра.
Les dos sont voûtés quand
Спины сгибаются, когда
Le grand manteau noir descend
Спускается большой черный плащ
D'encre et sans
Из чернил, и без
Y laisser
Малейшего
Le moindre pis-aller
Попуска.
Dieu que la route est longue .
Боже, как долог путь.





Writer(s): Philippe Lafontaine


Attention! Feel free to leave feedback.