Lyrics and translation Philippe Lafontaine - Le sofa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
tiédeur
d'un
sofa
qui
vous
aime
Теплота
дивана,
который
любит
тебя,
Les
deux
pieds
par
l'air
caressés
Две
твои
ножки,
ласкаемые
воздухом,
A
portée
de
main
d'un
sein
qui
chambre
Под
рукой
грудь,
манящая
к
себе,
J'aime
avoir
du
mal
à
m'localiser
Мне
нравится
теряться,
Surtout
dans
un
délire
aussi
transitoire
Особенно
в
таком
мимолетном
бреду,
Où
l'envie
d'aller
s'oublie
à
pas
bouger
Где
желание
идти
забывается
в
неподвижности,
Vivre
au
goutte-à-goutte
et
au
plaisir
voire
Жить
по
капле,
в
удовольствии,
а
точнее,
Comme
une
obsession
de
tout
éviter
Как
одержимость,
все
избегать.
Physique
à
vaquer
tête
en
vacances
Тело
без
дела,
голова
в
отпуске,
Regarder
la
mire
s'endormir
Смотреть,
как
засыпает
сетка
телевизора,
Mais
se
prélasser
au
point
de
jouissance
Но
нежиться
до
точки
наслаждения,
Et
en
mourir
И
умереть
от
этого.
S'en
défaire
Освободиться
от
этого,
Et
ce
sans
que
l'ennui
n'y
paraisse
И
чтобы
скука
не
проявилась,
Et
sous
peine
И
под
страхом
того,
Que
s'aimer
gêne
Что
любить
себя
станет
помехой.
Voguer
à
vau-l'eau
ses
bras
m'enserrent
Плыть
по
течению,
твои
руки
обнимают
меня,
M'étirer
à
hue
et
à
dia
Потягиваться
во
все
стороны,
Il
suffit
d'attraper
la
fermière
Достаточно
поймать
хозяйку,
De
fermer
la
ferme
et
ne
penser
qu'à
soi
Закрыть
ферму
и
думать
только
о
себе.
Ecouter
les
poussins
qui
dans
les
épis
piaillent
Слушать
цыплят,
которые
пищат
в
колосьях,
Que
les
pas-dépités
s'en
aillent
Пусть
неудачники
уходят,
L'existence
a
plein
de
vide
à
donner
Существование
полно
пустоты,
которой
можно
поделиться,
S'it's
a
sunny
day
Если
сегодня
солнечный
день.
Commencer
lundi
comme
un
dimanche
Начать
понедельник
как
воскресенье,
Se
déprogrammer
les
deux
bras
Отключить
обе
руки,
L'un
aux
tentatives
quand
l'autre
flanche
Одна
для
попыток,
когда
другая
пасует,
Ca
me
fait
rire
Это
меня
смешит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.