Philippe Lafontaine - On dit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Lafontaine - On dit




On dit
Говорят
On dit
Говорят,
Que, là, sous les ormes
Что там, под вязами,
Quand les pays dorment
Когда края уснули,
Au soir de la Saint Vo
В вечер Святого Во,
On dit
Говорят,
Que deux amants viennent
Что двое влюбленных приходят,
Comme deux âmes en peine
Как две души в печали,
Au gué du ruisseau
К броду у ручья.
Elle
У неё
Elle a des yeux de roses
Глаза, как розы,
Dès qu'il
Как только он
Sur sa peau, pose
На её кожу,
Un bouquet de baisers
Целый букет поцелуев кладет,
En espérant, que l'un d'eux se lasse
В надежде, что один из них устанет
Et se
И ей
Laisse aimer
Позволит любить себя.
On dit
Говорят,
Que des follets veillent
Что там эльфы не спят
Et bayent aux corneilles
И каркают воронам,
Au vu du beau tableau
Глядя на чудный образ.
On dit
Говорят,
Que même la pluie
Что даже дождь
Les laisse tranquilles
Их не тревожит,
Car c'est la Saint Vo
Ведь это Святой Во.
Tous les amours aveuglés
Все ослепленные любовью
S'entêtent (a ce qu'on dit)
Упорствуют (как говорят),
Même sous l'échafaud!
Даже под эшафотом!
Oh! Oh! Fée, dis
О! О! Фея, расскажи,
Oh! Oh! Fée, dis
О! О! Фея, расскажи,
Tout ce qu'on dit
Всё, что говорят.
Oh! Oh! Fée, dis
О! О! Фея, расскажи,
Qu'ils ont s'aimer, toute la vie, dans l'ombre
Что им пришлось любить друг друга всю жизнь, в тени,
Et qu'ainsi, la mort ne les a pas surpris
И что, таким образом, смерть не застала их врасплох.
Il faut se fier à tout ce qu'on raconte
Нужно верить всему, что рассказывают,
C'est joli
Это прекрасно,
Et surtout faire l'affront à l'oubli
И особенно бросить вызов забвению,
A l'oubli
Забвению.
On dit .
Говорят...
On dit que le soir de la Saint Vo
Говорят, что вечером в день Святого Во
On le voit
Его видно.
On dit que le soir de la Saint Vo
Говорят, что вечером в день Святого Во
On le croit
В это верят.





Writer(s): Philippe Lafontaine


Attention! Feel free to leave feedback.