Philippe Lafontaine - Pour toujours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Lafontaine - Pour toujours




Je t'en veux, larme soudaine
Я злюсь на тебя, внезапная слеза.
D'ainsi ranimer ma peine
Тем самым оживить мое наказание
Comme si pleurer m'interdisait
Как будто плакать запрещает мне
D'oublier
Забыть
Tout a, pourtant, changé
Однако все изменилось
Dans le charme ouaté des habitudes
В ватном Шарме привычек
Des silences trop encombrés
Слишком многолюдное молчание
Un p'tit caillou s'est immiscé
В него вмешался крошечный камешек.
Me déchire
Рвет меня на части
D'un plaisir qui s'empire
От наслаждения, которое становится все хуже
À chaque chaque, chaque chaque
С каждым, с каждым, с каждым
Pour toujours
Навсегда
À trop aimer, s'y complaire
Слишком сильно любить, упиваться этим
Débusquer les rivières
Промывка рек
Pour toujours
Навсегда
Au ciel qu'on voit tomber
На небо, которое мы видим, падающим
Entre les berges floues
Между размытыми берегами
Le bord d'un nez
Край носа
Inondé
Затопленный
Je t'en veux, larme soudaine
Я злюсь на тебя, внезапная слеза.
Tes éclats m'ont surpris à voler
Твои осколки удивило меня летать
De quel poids, tu m'as lesté?
Какого веса ты меня утяжелил?
Je m'en tire
Я ухожу.
D'un plaisir qui s'empire
От наслаждения, которое становится все хуже
À chaque chaque, chaque chaque
С каждым, с каждым, с каждым
Pour toujours
Навсегда
Traquer l'envie et s'y faire
Выслеживайте зависть и добивайтесь ее
Flanquer demain derrière
Выгнать завтра за
Pour toujours
Навсегда
Un rêve à tout casser
Мечта сломать все это
Aux lambris des amours abandonnées
На обшивке брошенных любовных утех
Pour toujours
Навсегда
Tout garder
Сохранить все
Les p'tits cailloux, les "rien du tout"
Маленькие камешки, "совсем ничего".
Les yeux qui saignent
Кровоточащие глаза
Désuets
Устаревший






Attention! Feel free to leave feedback.