Philippe Lavil - La femme qui dit jamais je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Lavil - La femme qui dit jamais je t'aime




La femme qui dit jamais je t'aime
Женщина, которая никогда не говорит "Я люблю тебя"
Belle
Прекрасна,
Comme sur les couvertures de Elle
Как с обложки журнала Elle,
En robe de cuir ou en dentelle
В кожаном платье или кружевах,
Ce blond, ce gris, ce bleu
Этот блонд, этот серый, этот синий
N′appartient qu'à elle
Принадлежат только ей.
Classe
Изысканна,
Comme un verre de Champagne qui casse
Словно бокал шампанского, разбившийся
Sur le miroir du mur d′en face
О зеркало напротив,
Elle va, elle vient, elle passe
Она приходит и уходит, мелькает,
Et je suis fou d'elle
И я без ума от неё.
De la femme qui dit jamais, jamais je t'aime
От женщины, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя",
De la femme qui dit jamais, jamais je t′aime
От женщины, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя",
De la femme qui dit jamais, jamais je t′aime
От женщины, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя".
Je t'aime, je t′aime
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Elle bouge dans mes rêves
Она движется в моих снах,
Tout en rouge à lèvres
С ярко-красной помадой,
Sur des blues de guitare
Под блюз гитары
Ou des musiques noires
Или тёмную музыку.
Elle danse, elle danse, elle danse
Она танцует, танцует, танцует
Jusqu'au matin
До утра,
Et elle me revient
И возвращается ко мне.
Fière
Горда,
Comme la plus tigrée des panthères
Как самая полосатая пантера,
Princesse d′un continent polaire
Принцесса полярного континента,
New-York, Bangkok, Le Caire
Нью-Йорк, Бангкок, Каир,
Moi, je suis fou d'elle
А я без ума от неё.
De la femme qui dit jamais, jamais je t′aime
От женщины, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя",
De la femme qui dit jamais, jamais je t'aime
От женщины, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя",
De la femme qui dit jamais, jamais je t'aime
От женщины, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя".
Je t′aime, je t′aime
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Elle bouge dans mes rêves
Она движется в моих снах,
Tout en rouge à lèvres
С ярко-красной помадой,
Sur des blues de guitare
Под блюз гитары
Ou des musiques noires
Или тёмную музыку.
Elle danse, elle danse, elle danse
Она танцует, танцует, танцует
Jusqu'au matin
До утра,
Et elle me revient
И возвращается ко мне.
Histoires d′amour parallèles
Параллельные истории любви,
Comme les tropiques éternels
Как вечные тропики,
On n'se rencontrera
Мы никогда не встретимся
Jamais au même endroit
В одном и том же месте.
Histoires d′amours solitaires
Истории одинокой любви,
Passion passagère
Мимолетная страсть
Entre elle et moi
Между ней и мной.
De la femme qui dit jamais, jamais je t'aime
От женщины, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя",
La femme qui dit jamais, jamais je t′aime
Женщина, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя",
La femme qui dit jamais, jamais je t'aime
Женщина, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя".
Je t'aime, je t′aime
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Elle bouge dans mes rêves
Она движется в моих снах,
Tout en rouge à lèvres
С ярко-красной помадой,
Sur des blues de guitare
Под блюз гитары
Ou des musiques noires
Или тёмную музыку.
Elle danse, elle danse, elle danse
Она танцует, танцует, танцует
Jusqu′au matin
До утра,
Et elle me revient
И возвращается ко мне.
La femme qui dit jamais, jamais je t'aime
Женщина, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя",
La femme qui dit jamais, jamais je t′aime
Женщина, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя",
La femme qui dit jamais, jamais je t'aime
Женщина, которая никогда, никогда не говорит люблю тебя".





Writer(s): Didier Barbelivien, Michaële, P. Stive


Attention! Feel free to leave feedback.