Lyrics and translation Philippe Lavil - San Miguel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous
le
soleil
de
San
Miguel
à
l'hacienda
Под
солнцем
Сан-Мигеля
на
гасиенде
Une
belle
au
milieu
des
rebelles,
je
la
revois
Красавица
среди
мятежников,
я
снова
ее
вижу
Les
hommes
et
les
chevaux
brûlaient
au
ciel
de
la
Sierra
Люди
и
лошади
горели
в
небе
Сьерра
Elle
m'a
brûlé
la
peau,
c'était
il
y
a
deux
ans
déjà
Она
обожгла
мне
кожу,
это
было
два
года
назад.
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Dis-lui
pour
moi
Расскажи
ему
обо
мне.
Que
j'ai
emporté
le
soleil
Что
я
унес
солнце,
Pour
qu'elle
ait
froid
Чтобы
ей
было
холодно.
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Ne
lui
donnes
pas
de
mes
nouvelles
Не
сообщай
ему
о
моих
новостях.
C'est
mieux
comme
ça
Так
будет
лучше
Elle
doit
regarder
la
frontière
comme
autrefois
Она
должна
смотреть
на
границу,
как
когда-то
Tous
les
cavaliers
du
désert
s'arrêtent
là
Все
всадники
пустыни
останавливаются
там
Le
sable
et
la
poussière
pour
elle
sont
des
signes
de
croix
Песок
и
пыль
для
нее-крестные
знамения
Les
colombes
et
les
anges
chez
elle
n'auront
pas
peur
de
toi
Голуби
и
ангелы
в
ее
доме
не
будут
тебя
бояться
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Donne-lui
pour
moi
Отдай
ему
за
меня.
Des
fleurs
séchées
au
grand
soleil
Высушенные
цветы
на
большом
солнце
De
la
Sierra
Де
ла
Сьерра
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Ecoute-moi
Послушай
меня.
Une
belle
au
milieu
des
rebelles
Красавица
среди
мятежников
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Dis-lui
pour
moi
Расскажи
ему
обо
мне.
Que
j'ai
emporté
le
soleil
Что
я
унес
солнце,
Pour
qu'elle
ait
froid
Чтобы
ей
было
холодно.
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Ne
lui
donnes
pas
de
mes
nouvelles
Не
сообщай
ему
о
моих
новостях.
C'est
mieux
comme
ça
Так
будет
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): m. heron
Attention! Feel free to leave feedback.