Lyrics and translation Philippe Lavil - Sauvage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu′est
c'qu′on
a
bien
pu
dire
de
moi,
que
je
vis
dans
un
île
là
bas
Что
же
обо
мне
могли
наговорить,
что
я
живу
на
острове
где-то
там,
Qu'j'ai
toujours
deux
filles
dans
les
bras
et
le
cœur
d′un
barracuda
Что
у
меня
всегда
две
девушки
в
объятиях
и
сердце
барракуды.
Sauvage
n′ayez
pas
peur
du
sauvage,
du
voyageur
sans
bagages,
Дикарь,
не
бойся
дикаря,
путешественника
без
багажа,
Qui
n'est
rien
de
tout
ça
comment
vous
dire
Который
совсем
не
такой.
Как
тебе
сказать?
Sauvage
si
je
suis
resté
sauvage,
c′est
simplement
qu'a
mon
âge
Дикарь,
если
я
и
остался
дикарём,
то
лишь
потому,
что
в
моём
возрасте
Tout
ce
qu′on
dit
de
moi,
ça
m'fait
sourire
(2mesures)
Всё,
что
обо
мне
говорят,
заставляет
меня
улыбаться.
(2
такта)
Moi
qui
jouerais
comme
un
enfant,au
ballon
ou
au
cerf-volant
Я
бы
играл,
как
ребёнок,
в
мяч
или
запускал
воздушного
змея.
Le
tout
Paris
le
tout
personne,n′écoute
pas
mes
guitares
qui
sonnent
Весь
Париж,
вся
эта
публика
не
слушает
звуки
моих
гитар.
Sauvage
tirez
pas
sur
le
sauvage,j'n'ai
jamais
été
en
cage
Дикарь,
не
стреляйте
в
дикаря,
я
никогда
не
был
в
клетке.
C′est
pas
vrai
c′est
pas
moi,
comment
vous
dire
Это
неправда,
это
не
я.
Как
тебе
сказать?
Sauvage
si
je
suis
resté
sauvage,
c'est
simplement
qu′a
mon
âge
Дикарь,
если
я
и
остался
дикарём,
то
лишь
потому,
что
в
моём
возрасте
Tout
ce
qu'on
dit
de
moi,
ça
m′fait
sourire
(1
mesure)
Всё,
что
обо
мне
говорят,
заставляет
меня
улыбаться.
(1
такт)
Qu'est
ce
qu′ils
ont
bien
pu
Что
же
они
могли
Inventer,qu'est
ce
qu'ils
ont
du
te
raconter
Выдумать,
что
же
они
тебе
нарассказывали?
Que
j′étais
l′éternel
fiancé,
d'une
demoiselle
déjà
marié
Что
я
вечный
жених
какой-то
уже
замужней
дамы.
Eh
éh
éh
éh
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э.
Sauvage
n′ayez
pas
peur
du
sauvage,
du
voyageur
sans
bagages,
Дикарь,
не
бойся
дикаря,
путешественника
без
багажа,
Qui
n'est
rien
de
tout
ça
comment
vous
dire
Который
совсем
не
такой.
Как
тебе
сказать?
Sauvage
si
je
suis
resté
sauvage,
c′est
simplement
qu'a
mon
âge
Дикарь,
если
я
и
остался
дикарём,
то
лишь
потому,
что
в
моём
возрасте
Tout
ce
qu′on
dit
de
moi,
ça
m'fait
sourire
(2mesures)
Всё,
что
обо
мне
говорят,
заставляет
меня
улыбаться.
(2
такта)
Moi
qui
jouerais
comme
un
enfant,au
ballon
ou
au
cerf-volant
Я
бы
играл,
как
ребёнок,
в
мяч
или
запускал
воздушного
змея.
Le
tout
Paris
le
tout
personne,n'écoute
pas
mes
guitares
qui
sonnent
Весь
Париж,
вся
эта
публика,
не
слушает
звуки
моих
гитар.
Sauvage
tirez
pas
sur
le
sauvage,j′n′ai
jamais
été
en
cage
Дикарь,
не
стреляйте
в
дикаря,
я
никогда
не
был
в
клетке.
C'est
pas
vrai
c′est
pas
moi,
comment
vous
dire
Это
неправда,
это
не
я.
Как
тебе
сказать?
Sauvage
si
je
suis
resté
sauvage,
c'est
simplement
qu′a
mon
âge
Дикарь,
если
я
и
остался
дикарём,
то
лишь
потому,
что
в
моём
возрасте
Tout
ce
qu'on
dit
de
moi,
ça
m′fait
sourire
Всё,
что
обо
мне
говорят,
заставляет
меня
улыбаться.
Sauvage
tirez
pas
sur
le
sauvage,j'n'ai
jamais
été
en
cage
Дикарь,
не
стреляйте
в
дикаря,
я
никогда
не
был
в
клетке.
C′est
pas
vrai
c′est
pas
moi,
comment
vous
dire
Это
неправда,
это
не
я.
Как
тебе
сказать?
Sauvage
si
je
suis
resté
sauvage,
c'est
simplement
qu′a
mon
âge
Дикарь,
если
я
и
остался
дикарём,
то
лишь
потому,
что
в
моём
возрасте
Tout
ce
qu'on
dit
de
moi,
ça
m′fait
sourire
Всё,
что
обо
мне
говорят,
заставляет
меня
улыбаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Mareska
Attention! Feel free to leave feedback.