Lyrics and translation Philippe Lavil - Sous les moustiquaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous les moustiquaires
Под москитными сетками
J′ai
du
mal
à
vous
l'avouer
Мне
трудно
тебе
в
этом
признаться,
Je
n′ai
rien
à
vous
donner
Мне
нечего
тебе
дать,
Mais
laissez
moi
vous
emmener
Но
позволь
мне
увлечь
тебя,
Vous
murmurer
Прошептать
тебе...
Quand
je
jour
d'ici
se
lève
Когда
здесь
наступает
день,
Qu'il
joue
dans
les
balisiers
И
он
играет
в
зарослях
геликонии,
On
se
laisse
aller
à
rever
Мы
позволяем
себе
мечтать,
Sous
Les
Moustiquaires
Под
москитными
сетками
Etre
seul
sur
la
terre
Быть
одним
на
земле,
Comme
gouter
le
temps
juste
un
moment
Как
будто
вкушать
время,
лишь
на
мгновение,
Tout
doucement
Так
тихо...
Mais
Sous
Les
Moustiquaires
Но
под
москитными
сетками
Ecouter
l′orage
le
tonnerre
Слушать
грозу,
гром,
Se
donner
à
la
paresse
du
temps
Предаваться
лени
времени,
Tout
simplement
Так
просто,
Calmement...
Безмятежно...
Ecouter
la
pluie
qui
se
mèle
Слушать
дождь,
смешанный
A
la
douceur
du
tonnerre
С
мягкостью
грома,
La
caresse
d′un
souffle
d'air
Ласку
дуновения
ветерка,
Chargé
de
sel
Наполненного
солью...
C′est
un
art
une
manière
Это
искусство,
способ
De
s'imaginer
des
ailes
Представить
себе
крылья,
De
ne
pas
passer
à
coter
Не
пройти
мимо
De
l′essentiel
Главного...
Sous
Les
Moustiquaires
Под
москитными
сетками
Ecouter
l'orage
le
tonnerre
Слушать
грозу,
гром,
Se
donner
à
la
paraisse
du
temps
Предаваться
лени
времени,
Tout
simplement
Так
просто,
Calmement...
Безмятежно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alie, fillon, d, f
Attention! Feel free to leave feedback.