Lyrics and translation Philippe Lavil - Ti case (Pointe Camphre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti case (Pointe Camphre)
Маленький домик (мыс Камфр)
C'est
une
maison
ou
je
suis
né
Это
дом,
где
я
родился,
Qui
me
connait,
qui
m'a
bercé
Который
знает
меня,
который
меня
баюкал
Dans
l'ombre
des
raisiniers
В
тени
виноградных
лоз.
Une
maison
rongée
par
le
sel
Дом,
изъеденный
солью,
Qui
se
debat
contre
le
ciel
Который
борется
с
небом
Entre
la
mer
et
le
soleil
Между
морем
и
солнцем.
Ou
j'entends
les
volets
claqués
Где
я
слышу
хлопанье
ставен,
D'ou
je
vois
les
poissons
voler
Откуда
я
вижу,
как
летают
рыбы,
Quand
je
pars
pecher
les
etoiles
Когда
я
отправляюсь
ловить
звезды.
Une
ti'case
où
le
temps
s'arrete
Маленький
домик,
где
время
останавливается,
Qui
a
essuyé
mes
tempetes
Который
пережил
мои
бури,
Connu
nos
fetes
et
nos
défaites
Видел
наши
праздники
и
наши
поражения.
Elle
a
des
tresors
oubliés
В
нем
есть
забытые
сокровища,
Des
fantomes
et
des
secrets
Призраки
и
тайны,
Qu'il
ne
faut
plus
deranger
Которые
не
стоит
тревожить.
Une
maison
hantée
par
le
vent
Дом,
где
обитает
ветер,
Un
endroit
ou
les
habitants
Место,
где
жители
Sont
tous
un
peu
revenants
Все
немного
призраки.
J'ai
gardé
mon
coeur
attaché
Мое
сердце
привязано
A
ces
bouts
de
planches
usées
К
этим
истертым
доскам,
Au
passage
des
alizés
К
дуновению
пассатов.
Une
maison
qui
m'a
vu
grandir
Дом,
который
видел,
как
я
рос,
Qui
doucement
me
voit
vieillir
Который
тихонько
видит,
как
я
старею,
Ou
j'envisage
mon
avenir
Где
я
представляю
свое
будущее.
C'est
de
ce
coin
du
paradis
Именно
из
этого
райского
уголка
Que
pour
de
bon
j'aurai
envie
Я
по-настоящему
захочу
Un
jour
de
lever
les
voiles
Однажды
поднять
паруса.
C"est
ma
maison,
pas
un
chateau
Это
мой
дом,
не
замок,
Juste
une
ti'case
posée
sur
l'eau...
Просто
маленький
домик
на
воде...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.