Lyrics and translation Philippe Lavil - Tom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit
bonhomme,
Tom,
Мой
маленький
Том,
Lorsque
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься,
Je
me
sens
tout
petit
Я
чувствую
себя
таким
маленьким
Dans
ton
royaume
В
твоем
царстве.
De
ton
berceau,
Tom,
Из
своей
колыбельки,
Том,
Tu
me
tends
les
bras,
Ты
тянешь
ко
мне
ручки,
Ils
ne
trichent
pas
Они
не
лгут,
Les
petits
comme
toi
Малыши,
такие
как
ты.
J′écoute
tes
soupirs
Я
слушаю
твои
вздохи
Et
tes
éclats
de
rire,
И
твой
звонкий
смех,
La
seule
vraie
richesse
Единственное
настоящее
богатство
—
C'est
beaucoup
de
tendresse
Это
безграничная
нежность.
Et
lorsque
tes
yeux
bleus
s′embrument
И
когда
твои
голубые
глазки
затуманиваются,
Pour
mo,
i
ça
vaut
toutes
les
fortunes
Для
меня
это
дороже
всех
богатств.
Je
pose
ta
tête
Я
прижимаю
твою
головку
Sur
mon
épaule
К
своему
плечу.
Et
puis
un
jour,
Tom,
И
однажды,
Том,
Devant
un
regard
Встретив
чей-то
взгляд,
Tu
t'arrêteras,
Ты
остановишься,
Elle
sourira,
Она
улыбнется,
Tu
verras
bien,
Tom,
Ты
увидишь,
Том,
Rien
n'empêchera
Ничто
не
помешает
Qu′elle
soit
près
de
toi,
Ей
быть
рядом
с
тобой,
Surtout
pas
moi
И
уж
точно
не
я.
Comme
une
maladie
Как
болезнь,
Tu
as
le
coeur
qui
chavire,
Твое
сердце
перевернется,
Elle
sera
jolie,
Она
будет
прекрасна,
Tu
sauras
la
faire
rire,
Ты
сумеешь
ее
рассмешить,
Tu
ne
voudras
plus
la
quitter,
Ты
не
захочешь
с
ней
расставаться,
Elle
n′aura
qu'une
seule
idée,
У
нее
будет
лишь
одна
мысль
—
Poser
sa
tête
Приклонить
свою
головку
Sur
ton
épaule
К
твоему
плечу.
Et
puis
enfin,
Tom,
И
наконец,
Том,
Je
serai
fatigué,
Я
устану,
Je
m′occuperai
Я
позабочусь
Un
peu
de
moi
Немного
о
себе.
Qu'importe
qui
tu
seras,
Кем
бы
ты
ни
стал,
Qu′importe
ce
que
tu
feras,
Что
бы
ты
ни
делал,
Je
viendrai
de
temps
en
temps
Я
буду
время
от
времени
приходить
Voir
mes
petits
enfants,
Видеть
моих
внуков,
Si
ma
vie
est
un
peu
moins
drôle,
Если
моя
жизнь
станет
немного
грустнее,
Alors
on
inversera
les
rôles,
Тогда
мы
поменяемся
ролями,
Je
poserai
ma
tête
Я
приклоню
свою
голову
Sur
ton
épaule
К
твоему
плечу.
Si
ma
vie
est
un
peu
moins
drôle,
Если
моя
жизнь
станет
немного
грустнее,
Alors
on
inversera
les
rôles,
Тогда
мы
поменяемся
ролями,
Je
poserai
ma
tête
Я
приклоню
свою
голову
Sur
ton
épaule.
К
твоему
плечу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.