Philippe Lavil - Tom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philippe Lavil - Tom




Petit bonhomme, Tom,
Маленький мальчик, том,
Lorsque tu souris
Когда ты улыбаешься
Je me sens tout petit
Я чувствую себя маленьким.
Dans ton royaume
В твоем царстве
De ton berceau, Tom,
Из твоей колыбели, том. ,
Tu me tends les bras,
Ты протягиваешь мне руки.,
Ils ne trichent pas
Они не обманывают
Les petits comme toi
Такие маленькие, как ты
J′écoute tes soupirs
Я слушаю твои вздохи.
Et tes éclats de rire,
И твой смех.,
La seule vraie richesse
Единственное истинное богатство
C'est beaucoup de tendresse
Это много нежности
Et lorsque tes yeux bleus s′embrument
И когда твои голубые глаза загораются
Pour mo, i ça vaut toutes les fortunes
Для МО это стоит всех состояний.
Je pose ta tête
Я опускаю твою голову.
Sur mon épaule
На моем плече
Et puis un jour, Tom,
И вот однажды том,
Devant un regard
Перед взглядом
Tu t'arrêteras,
Ты остановишься.,
Elle sourira,
Она улыбнется,
Tu verras bien, Tom,
Вот увидишь, том.,
Rien n'empêchera
Ничто не помешает
Qu′elle soit près de toi,
Пусть она будет рядом с тобой,
Surtout pas moi
Особенно не я.
Comme une maladie
Как болезнь
Tu as le coeur qui chavire,
У тебя сердце разрывается.,
Elle sera jolie,
Она будет красивой,
Tu sauras la faire rire,
Ты сможешь заставить ее смеяться,
Tu ne voudras plus la quitter,
Ты не захочешь расстаться,
Elle n′aura qu'une seule idée,
У нее будет только одна идея,
Poser sa tête
Опустить голову
Sur ton épaule
На твоем плече
Et puis enfin, Tom,
И тогда, наконец, том,
Je serai fatigué,
Я устану.,
Je m′occuperai
Я позабочусь
Un peu de moi
Немного от меня
Qu'importe qui tu seras,
Что-нибудь ты будешь,
Qu′importe ce que tu feras,
Неважно, что ты будешь делать,
Je viendrai de temps en temps
Я буду приходить время от времени
Voir mes petits enfants,
Увидимся с моими маленькими детьми,
Si ma vie est un peu moins drôle,
Если моя жизнь будет немного менее забавной,
Alors on inversera les rôles,
Тогда мы поменяемся ролями,
Je poserai ma tête
Я положу голову.
Sur ton épaule
На твоем плече
Si ma vie est un peu moins drôle,
Если моя жизнь будет немного менее забавной,
Alors on inversera les rôles,
Тогда мы поменяемся ролями,
Je poserai ma tête
Я положу голову.
Sur ton épaule.
На твоем плече.






Attention! Feel free to leave feedback.