Lyrics and translation Philippe Lavil - Y'a plus d'hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a plus d'hiver
No More Winter
Y
a
plus
d′hiver
Winter's
gone
Tu
peux
me
donner
ton
manteau
You
can
give
me
your
coat
Y
a
plus
d'hiver
Winter's
gone
C′est
un
peu
comme
un
cadeau
It's
a
bit
like
a
gift
Comme
dans
un
rêve
Like
in
a
dream
Comme
un
ami
qui
revient
Like
a
friend
who
returns
Un
jour
nouveau
qui
se
lève
A
new
day
that
rises
Et
qui
n'a
pas
de
fin
And
has
no
end
Comme
un
alcool
Like
an
alcohol
Après
des
années
obscures
After
dark
years
Commes
les
paroles
Like
the
lyrics
D'une
chanson
que
l′on
rature
Of
a
song
we
fumble
Je
veux
m′envoler
I
want
to
fly
Il
faut
que
tu
m'accompagnes
You
have
to
come
with
me
Sur
une
bulle
de
champagne
On
a
champagne
bubble
Ne
plus
jouer
le
requiem
des
sanglots
No
more
playing
the
requiem
of
sobs
Simplement
te
dire
que
je
t'aime
sans
un
mot
Simply
tell
you
that
I
love
you
without
a
word
Y
a
plus
d′hiver
Winter's
gone
Plus
de
nuages
entre
nous
No
more
clouds
between
us
Y
a
plus
d'hiver
Winter's
gone
Sèche
tes
larmes
sur
ma
joue
Dry
your
tears
on
my
cheek
Viens
te
blottir
Come
and
snuggle
Au
soleil
entre
mes
bras
In
the
sun
between
my
arms
Et
tout
ce
que
tu
désires
And
everything
you
desire
Je
l′inventerai
pour
toi
I
will
invent
it
for
you
Je
veux
m'envoler
I
want
to
fly
Il
faut
que
tu
m'accompagnes
You
have
to
come
with
me
Sur
une
bulle
de
champagne
On
a
champagne
bubble
Ne
plus
jouer
le
requiem
des
sanglots
No
more
playing
the
requiem
of
sobs
Simplement
te
dire
que
je
t′aime
Simply
tell
you
that
I
love
you
Et
balayer
la
grisaille
et
danser
And
sweep
away
the
gloom
and
dance
En
se
tenant
par
la
taille
enivrés
Holding
each
other
by
the
waist,
intoxicated
Pour
fêter
nos
fiançailles,
allumer
To
celebrate
our
engagement,
light
Un
immense
feu
de
broussailles
A
huge
bonfire
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): patrick lemaître
Attention! Feel free to leave feedback.