My Mare -
Phill
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free,
should
I
let
you
be
Frei,
sollte
ich
dich
sein
lassen
Majestic
as
you
please
Majestätisch,
wie
es
dir
gefällt
Intelligent
beauty
Intelligente
Schönheit
Eyes
roam
and
they
fleet
Augen
schweifen
umher
und
fliehen
Away
from
me
because
I
tend
to
scare
Weg
von
mir,
weil
ich
dazu
neige,
dich
zu
erschrecken
You're
unsure
if
my
intentions
are
pure,
my
Mare
Du
bist
unsicher,
ob
meine
Absichten
rein
sind,
meine
Stute
Do
I
have
the
right
Habe
ich
das
Recht
To
take
you
on
my
ride
Dich
auf
meine
Reise
mitzunehmen
What
pride,
to
think
that
I
should
tame
Welch
ein
Stolz,
zu
denken,
ich
sollte
dich
zähmen
Take
you
from
your
band
and
insist
that
you
change
Dich
aus
deiner
Herde
nehmen
und
darauf
bestehen,
dass
du
dich
änderst
Uneven
out
your
gait
Deine
Gangart
ungleichmäßig
machen
Misshapen
from
this
race
Missgestaltet
durch
dieses
Rennen
Entice
with
sugar
taste
Verlocken
mit
Zuckergeschmack
I'm
slowing
your
pace
Ich
verlangsame
dein
Tempo
Loading
you
down
with
weight
Belade
dich
mit
Gewicht
My
baggage
handled
by
grace
Mein
Gepäck
mit
Anmut
getragen
Please
forgive
my
ways
Bitte
vergib
meine
Art
I
need
you
more
than
you
need
me
Ich
brauche
dich
mehr
als
du
mich
brauchst
Maybe
it
why
its
why
youve
showed
me
mercy
on
this
trip
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
du
mir
auf
dieser
Reise
Gnade
gezeigt
hast
Pity
my
tendencies
trying
to
force
you
with
a
whip
Bemitleide
meine
Neigungen,
dich
mit
einer
Peitsche
zwingen
zu
wollen
Blinded
with
the
fallacy
thinking
I
am
your
master
Geblendet
vom
Trugschluss,
zu
denken,
ich
sei
dein
Herr
But
you
know
the
truth
with
when
I
lead
your
ass
to
water
Aber
du
kennst
die
Wahrheit,
wenn
ich
dich
zum
Wasser
führe
Oh
no!
Would
you
rather
be
in
this
summer
heat
suddenly
feel
your
body
giving
up
Oh
nein!
Wärest
du
lieber
in
dieser
Sommerhitze,
plötzlich
fühlend,
wie
dein
Körper
aufgibt
Now,
your
weakness
and
frailties
are
more
than
skin
deep
Nun
sind
deine
Schwäche
und
Gebrechlichkeit
mehr
als
nur
oberflächlich
But
did
I
leave
in
the
cloak
of
night
Aber
bin
ich
im
Schutz
der
Nacht
gegangen
Na,
That's
loyalty,
why
I'm
by
your
side
Nein,
das
ist
Loyalität,
deshalb
bin
ich
an
deiner
Seite
I'm
your
gift
just
accept
Ich
bin
dein
Geschenk,
akzeptier
es
einfach
All
I
am...
reciprocity,
respect
and
time
Alles,
was
ich
bin...
Gegenseitigkeit,
Respekt
und
Zeit
Its
all
I
ask...
our
relationship
could
be
sublime
Das
ist
alles,
was
ich
verlange...
unsere
Beziehung
könnte
erhaben
sein
I'm
your
gift
just
accept
me
Ich
bin
dein
Geschenk,
akzeptier
mich
einfach
Said
again...
reciprocity,
respect
and
time
Nochmal
gesagt...
Gegenseitigkeit,
Respekt
und
Zeit
Its
all
I
ask...
our
relationship
could
be
sublime
Das
ist
alles,
was
ich
verlange...
unsere
Beziehung
könnte
erhaben
sein
We're
in
sync
coalescing
Wir
sind
im
Einklang,
verschmelzend
How
free
do
you
feel
running
through
this
space
with
me
Wie
frei
fühlst
du
dich,
während
du
mit
mir
durch
diesen
Raum
rennst?
I
can
see
it
on
your
face
I
put
trust
behind
every
beat
Ich
kann
es
in
deinem
Gesicht
sehen,
ich
lege
Vertrauen
hinter
jeden
Schlag
No
need
for
second
guessing
Kein
Grund
für
Zweifel
Full
speed,
no
stampede
in
my
sights
Volle
Geschwindigkeit,
keine
Stampede
in
Sicht
Calmly
release
truths,
Cause
all
i
see
is
you
Gib
Wahrheiten
ruhig
frei,
denn
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phïll
Album
Baggage
date of release
09-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.