Phillip Boa and the Voodooclub - And Then She Kissed Her - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phillip Boa and the Voodooclub - And Then She Kissed Her




And Then She Kissed Her
А затем она поцеловала ее
The god of dreams
Бог снов
Send me a sign
Пошли мне знак
And i felt homesick
И я почувствовал себя тоскующим по дому
And from this point
И с этой точки
Of view
зрения
There was no rescue
Спасения не было
No single word
Ни единого слова
No single cry
Ни единого крика
Was sending
Не посылало
Sounding
Не звучало
Any lie And then she kissed her
Никакой лжи. А затем она поцеловала ее,
Her only love
Свою единственную любовь.
Then she kissed her
Затем она поцеловала ее,
And then she missed her
А затем она скучала по ней,
Her only love(2x) My loneliness
По своей единственной любви (2x). Мое одиночество
Of fury
Ярости,
Unhappy danger
Несчастная опасность,
And no response at all
И никакого ответа вовсе.
Fields of despair
Поля отчаяния.
Her influence on me
Ее влияние на меня
Was like hilarious
Было словно уморительным.
My father, my brother
Мой отец, мой брат
Were teaching me
Учили меня
Of tragedy And then she kissed her
Трагедии. А затем она поцеловала ее,
Her only love
Свою единственную любовь.
Then she kissed her
Затем она поцеловала ее,
And then she missed her
А затем она скучала по ней,
Her only love(2x) Shhhhh... "Get in touch with me"(2x)No single word
По своей единственной любви (2x). Тссс... "Свяжись со мной" (2x). Ни единого слова,
No single cry
Ни единого крика.
I'm far too soon
Я слишком рано,
I'm far too late And then she kissed her
Я слишком поздно. А затем она поцеловала ее,
Her only love
Свою единственную любовь.
Then she kissed her
Затем она поцеловала ее,
And then she missed her
А затем она скучала по ней,
Her only love(2x) "And we feel homesick"(2x) And then she kissed her
По своей единственной любви (2x). мы тоскуем по дому" (2x). А затем она поцеловала ее,
Her only love
Свою единственную любовь.
Then she kissed her
Затем она поцеловала ее,
And then she missed her
А затем она скучала по ней,
Her only love...
По своей единственной любви...





Writer(s): Heide Bohr, Ulrich Figgen, Guido Eickelmann


Attention! Feel free to leave feedback.