Lyrics and translation Phillip Huy - Đừng hỏi vì sao
Đừng hỏi vì sao
Не спрашивай почему
Rồi
một
ngày
mưa
không
đến
И
в
один
день,
когда
дождя
не
было,
Có
tiếng
bước
chân
ai
qua
Чьи-то
шаги
послышались,
Người
hẹn
từ
muôn
kiếp
trước
Судьбой
предназначенная
мне,
Với
ánh
mắt
đen
như
trời
khuya
С
глазами
темными,
как
ночное
небо,
Đến
lay
hồn
anh
Пришла,
чтобы
всколыхнуть
мою
душу,
Đến
lay
cuộc
đời
Пришла,
чтобы
изменить
мою
жизнь,
Đời
anh
đang
héo
hon
Жизнь
мою
увядающую.
Em
đến
thay
làn
mưa
Ты
пришла,
словно
дождь
живительный,
Tưới
trên
khô
cằn
Орошая
иссохшую
землю,
Giọt
mưa
mát
tim
anh
Капли
дождя,
охлаждающие
мое
сердце.
Đừng
hỏi
vì
sao
anh
hát
vu
vơ
Не
спрашивай,
почему
я
пою
бездумно,
Đừng
hỏi
vì
sao
Не
спрашивай,
почему
Anh
ngu
anh
ngơ
anh
thức
trắng
đêm
Я
глуп,
я
одурманен,
я
не
сплю
ночами.
Đừng
hỏi
vì
sao
anh
đã
yêu
em
Не
спрашивай,
почему
я
полюбил
тебя,
Đừng
hỏi
vì
sao
Не
спрашивай,
почему
Tim
anh
bây
giờ
riêng
bóng
hình
em
В
моем
сердце
теперь
только
твой
образ.
Đừng
hỏi
vì
sao
em
nhé
Не
спрашивай
почему,
милая,
Nếu
đã
biết
anh
yêu
em
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Đừng
hỏi
vì
sao
em
nhé
Не
спрашивай
почему,
милая,
Hãy
đến
với
nhau
chia
ngày
vui
Давай
будем
вместе,
разделим
радостные
дни.
Núi
cao
biển
xanh
Высокие
горы,
синее
море,
Sóng
xô
êm
đềm
Волны
бьются
о
берег
спокойно,
Mình
yêu
nhau
nhé
em
Давай
любить
друг
друга,
милая,
Em
dấu
yêu
của
anh
Моя
любимая,
Đến
đây
vui
vầy
Приди
ко
мне,
разделим
радость,
Đời
dài
có
bao
lâu
Жизнь
так
коротка.
Đừng
hỏi
vì
sao
anh
đã
yêu
em
Не
спрашивай,
почему
я
полюбил
тебя,
Đừng
hỏi
vì
sao
Не
спрашивай,
почему
Anh
đưa
em
đi
theo
những
bước
chân
Я
поведу
тебя
за
собой,
Đừng
hỏi
vì
sao
anh
đã
yêu
em
Не
спрашивай,
почему
я
полюбил
тебя,
Cuộc
đời
từ
đây
С
этого
дня
моя
жизнь
изменилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.