Lyrics and translation Phillipa Soo feat. Anthony Ramos, Lin-Manuel Miranda & Renee Elise Goldsberry - Take a Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six,
sept,
huit,
neuf
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
Un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six,
sept,
huit,
neuf
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
Un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six,
sept,
huit,
neuf
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
Un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six,
sept,
huit,
neuf
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
Sept,
huit,
neuf
(sept,
huit,
neuf)
Семь,
восемь,
девять
(семь,
восемь,
девять)
Sept,
huit,
neuf
(sept,
huit,
neuf)
Семь,
восемь,
девять
(семь,
восемь,
девять)
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
My
dearest,
Angelica
Мой
дорогой,
Анжелика
Tomorrow
and
tomorrow
and
tomorrow
Завтра,
и
завтра,
и
завтра
Creeps
in
this
petty
pace
from
day
to
day
Крадется
мелкими
шажками
изо
дня
в
день
I
trust
you'll
understand
the
reference
to
another
Scottish
tragedy
Я
верю,
ты
поймешь
отсылку
к
другой
шотландской
трагедии
Without
my
having
to
name
the
play
Без
необходимости
называть
пьесу
They
think
me
Macbeth,
ambition
is
my
folly
Они
считают
меня
Макбетом,
амбиции
— моя
погибель
I'm
a
polymath,
a
pain
in
the
ass,
a
massive
pain
Я
эрудит,
заноза
в
заднице,
огромная
заноза
Madison
is
Banquo
Мэдисон
— это
Банко
Jefferson's
Macduff
Джефферсон
— Макдуф
And
Birnam
Wood
is
Congress
on
its
way
to
Dunsinane
А
Бирнамский
лес
— это
Конгресс,
идущий
в
Дунсинан
And
there
you
are
an
ocean
away
А
ты
так
далеко,
за
океаном
Do
you
have
to
live
an
ocean
away?
Неужели
ты
должен
жить
за
океаном?
Thoughts
of
you
subside
Мысли
о
тебе
утихают
Then
I
get
another
letter
Потом
я
получаю
очередное
письмо
And
I
cannot
put
the
notion
away
И
не
могу
избавиться
от
этой
мысли
Take
a
break
Сделай
перерыв
There's
a
little
surprise
before
supper
and
it
cannot
wait
У
меня
небольшой
сюрприз
перед
ужином,
и
он
не
может
ждать
I'll
be
there
in
just
a
minute,
save
my
plate
Я
буду
там
через
минуту,
оставь
мне
порцию
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Your
son
is
nine
years
old
today
Твоему
сыну
сегодня
девять
лет
He
has
something
he'd
like
to
say
Он
хочет
тебе
кое-что
сказать
He's
been
practicing
all
day
Он
весь
день
репетировал
Philip,
take
it
away
Филипп,
начинай
Daddy,
daddy,
look
Папа,
папа,
смотри
My
name
is
Philip
Меня
зовут
Филипп
I
wrote
this
poem
just
to
show
it
Я
написал
это
стихотворение,
чтобы
показать
это
And
I
just
turned
nine
И
мне
только
что
исполнилось
девять
You
can
write
rhymes
but
you
can't
write
mine
Ты
можешь
писать
рифмы,
но
ты
не
можешь
писать
мои
I
practice
French
and
play
piano
with
my
mother
Я
занимаюсь
французским
и
играю
на
пианино
с
мамой
I
have
a
sister
but
I
want
a
little
brother
У
меня
есть
сестра,
но
я
хочу
маленького
братика
My
daddy's
trying
to
start
America's
bank
Мой
папа
пытается
основать
американский
банк
Un,
deux,
trois,
quatre,
cinq!
Раз,
два,
три,
четыре,
пять!
Take
a
break
Сделай
перерыв
Hey,
our
kid
is
pretty
great
Эй,
наш
ребенок
просто
замечательный
Run
away
with
us
for
the
summer
Убеги
с
нами
на
лето
Let's
go
upstate
Поедем
за
город
Eliza,
I've
got
so
much
on
my
plate
Элиза,
у
меня
столько
дел
We
can
all
go
stay
with
my
father
Мы
можем
все
вместе
остановиться
у
моего
отца
There's
a
lake
I
know
Я
знаю
одно
озеро
In
a
nearby
park
В
соседнем
парке
I'd
love
to
go
Я
бы
с
удовольствием
поехала
You
and
I
can
go
when
the
night
gets
dark
Мы
с
тобой
можем
поехать,
когда
стемнеет
I
will
try
to
get
away
Я
постараюсь
вырваться
My
dearest
Alexander,
you
must
get
through
to
Jefferson
Мой
дорогой
Александр,
ты
должен
договориться
с
Джефферсоном
Sit
down
with
him
and
compromise
Сядь
с
ним
и
найди
компромисс
Don't
stop
'til
you
agree
Не
останавливайся,
пока
не
договоришься
Your
favourite
older
sister
Angelica
reminds
you
Твоя
любимая
старшая
сестра
Анжелика
напоминает
тебе
There's
someone
in
your
corner
all
the
way
across
the
sea
Что
кто-то
в
твоем
углу
по
ту
сторону
океана
In
a
letter
I
received
from
you
two
weeks
ago
В
письме,
которое
я
получила
от
тебя
две
недели
назад
I
noticed
a
comma
in
the
middle
of
a
phrase
Я
заметила
запятую
посреди
фразы
It
changed
the
meaning,
did
you
intend
this?
Она
изменила
смысл,
ты
сделал
это
намеренно?
One
stroke
and
you've
consumed
my
waking
days
Один
штрих,
и
ты
заполнил
все
мои
мысли
"My
dearest,
Angelica"
«Моя
дорогая,
Анжелика»
With
a
comma
after
dearest
С
запятой
после
«дорогая»
You've
written
Ты
написал
"My
dearest,
Angelica"
«Моя
дорогая,
Анжелика»
Anyway,
all
this
to
say
В
общем,
все
это
к
тому,
что
I'm
coming
home
this
summer
Я
приезжаю
домой
этим
летом
At
my
sister's
invitation
По
приглашению
моей
сестры
I'll
be
there
with
your
family
if
you
make
your
way
upstate
Я
буду
там
с
твоей
семьей,
если
ты
поедешь
за
город
I
know
you're
very
busy,
I
know
your
work's
important
Я
знаю,
ты
очень
занят,
я
знаю,
что
твоя
работа
важна
But
I'm
crossing
the
ocean
and
I
just
can't
wait
Но
я
пересекаю
океан,
и
я
просто
не
могу
дождаться
You
won't
be
an
ocean
away
Ты
не
будешь
за
океаном
You'll
only
be
a
moment
away
Ты
будешь
всего
в
мгновении
от
меня
Alexander
come
downstairs,
Angelica's
arriving
today
Александр,
спускайся,
Анжелика
приехала
The
Schuyler
sisters
Сестры
Шуйлер
It's
good
to
see
your
face
Рада
тебя
видеть
Angelica,
tell
this
man,
John
Adams
spends
the
summer
with
his
family
Анжелика,
скажи
этому
человеку,
что
Джон
Адамс
проводит
лето
со
своей
семьей
Angelica,
tell
my
wife,
John
Adams
doesn't
have
a
real
job
anyway
Анжелика,
скажи
моей
жене,
что
у
Джона
Адамса
вообще
нет
настоящей
работы
You're
not
joining
us?
Wait-
Ты
не
поедешь
с
нами?
Подожди-
I'm
afraid
I
cannot
join
you
upstate
Боюсь,
я
не
могу
поехать
с
вами
за
город
Alexander,
I
came
all
this
way
Александр,
я
проделала
весь
этот
путь
She
came
all
this
way
Она
проделала
весь
этот
путь
All
this
way
Весь
этот
путь
Take
a
break
Сделай
перерыв
You
know
I
have
to
get
my
plan
through
Congress
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
провести
свой
план
через
Конгресс
Run
away
with
us
for
the
summer
Убеги
с
нами
на
лето
Let's
go
upstate
Поедем
за
город
I'll
lose
my
job
if
we
don't
get
this
plan
through
Congress
Я
потеряю
работу,
если
мы
не
проведем
этот
план
через
Конгресс
We'll
all
go
stay
with
our
father
Мы
все
вместе
остановимся
у
нашего
отца
There's
a
lake
I
know
Я
знаю
одно
озеро
I
know
I'll
miss
your
face
Я
знаю,
я
буду
скучать
по
тебе
In
a
nearby
park
В
соседнем
парке
Screw
your
courage
to
the
sticking
place
Будь
решительным
You
and
I
can
go
Мы
с
тобой
можем
поехать
Eliza's
right
Элиза
права
Take
a
break
Сделай
перерыв
Take
a
break
and
get
away
Сделай
перерыв
и
уезжай
Run
away
with
us
for
the
summer
Убеги
с
нами
на
лето
Let's
go
upstate
Поедем
за
город
Where
we
can
stay
Где
мы
можем
остаться
We
can
all
go
stay
with
our
father
Мы
можем
все
вместе
остановиться
у
нашего
отца
If
you
take
your
time,
you
will
make
your
mark
Если
ты
не
будешь
торопиться,
ты
оставишь
свой
след
Look
around,
look
around,
at
how
lucky
we
are
to
be
alive
right
now
Оглянись,
оглянись
вокруг,
как
нам
повезло,
что
мы
живы
именно
сейчас
Close
your
eyes
and
dream
Закрой
глаза
и
мечтай
We
can
go
Мы
можем
поехать
When
the
night
gets
dark
Когда
стемнеет
Take
a
break
Сделай
перерыв
I
have
to
get
my
plan
through
Congress
Мне
нужно
провести
свой
план
через
Конгресс
I
can't
stop
'til
I
get
this
plan
through
Congress
Я
не
могу
остановиться,
пока
не
проведу
этот
план
через
Конгресс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LIN-MANUEL MIRANDA
Attention! Feel free to leave feedback.