Lyrics and translation Phillips, Craig & Dean - Just As I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just As I Am
Таким, как есть
I
am
the
one,
I
am
to
blame
Виноват
я,
и
только
я,
Though
I've
tried
to
hide
the
shame
Хоть
и
пытался
скрыть
свой
стыд.
I'm
turning
home,
I'm
done
with
pride
Возвращаюсь
домой,
оставив
гордыню,
In
mercy's
arms,
now
let
me
hide
В
объятиях
милосердия
укрыться
хочу.
Oh
Lord
I
come,
just
as
I
am
Господь,
к
Тебе
иду
таким,
как
есть,
All
my
defenses,
I
lay
them
down
Всю
свою
защиту,
я
снимаю
с
себя.
And
I
know
by
the
blood,
the
blood
of
the
lamb
И
я
знаю,
кровью,
кровью
Агнца,
You
won't
leave
me,
just
as
I
am
Ты
не
оставишь
меня
таким,
как
есть.
You
were
the
one,
cursed
on
a
cross
Ты
был
тем,
кто
был
проклят
на
кресте,
They
raised
you
high,
you
took
the
fall
Тебя
вознесли,
Ты
принял
удар.
You
felt
the
wrath,
you
wore
my
sin
Ты
чувствовал
гнев,
Ты
взял
мой
грех,
You
gave
your
life,
so
I
could
live
Ты
отдал
свою
жизнь,
чтобы
я
мог
жить.
Oh
Lord
I
come,
just
as
I
am
Господь,
к
Тебе
иду
таким,
как
есть,
All
my
defenses,
I
lay
them
down
Всю
свою
защиту,
я
снимаю
с
себя.
And
I
know
by
the
blood,
the
blood
of
the
lamb
И
я
знаю,
кровью,
кровью
Агнца,
You
won't
leave
me,
just
as
I
am
Ты
не
оставишь
меня
таким,
как
есть.
Don't
leave
me
Не
покидай
меня
Oh
holy
Lamb,
God's
perfect
Son
О,
Святой
Агнец,
совершенный
Сын
Божий,
You
wait
for
me,
you
bid
me
come
Ты
ждешь
меня,
Ты
зовешь
меня
прийти.
The
gap
is
wide,
my
sin
runs
deep
Пропасть
широка,
мой
грех
глубок,
My
only
hope,
your
grace
for
me
Моя
единственная
надежда
— Твоя
благодать.
Oh
Lord
I
come,
just
as
I
am
Господь,
к
Тебе
иду
таким,
как
есть,
All
my
defenses,
I
lay
them
down
Всю
свою
защиту,
я
снимаю
с
себя.
And
I
know
by
the
blood,
the
blood
of
the
lamb
И
я
знаю,
кровью,
кровью
Агнца,
You
won't
leave
me,
just
as
I
am
Ты
не
оставишь
меня
таким,
как
есть.
And
I
know
by
the
blood,
the
blood
of
the
lamb
И
я
знаю,
кровью,
кровью
Агнца,
You
won't
leave
me,
just
as
I
am
Ты
не
оставишь
меня
таким,
как
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Craig
Attention! Feel free to leave feedback.