Little Bit of Morning -
Phillips
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bit of Morning
Немного утра
You
can't
believe
that
a
night
could
be
Ты
не
можешь
поверить,
что
ночь
может
быть
So
dark
and
cold
Такой
темной
и
холодной
A
buried
dream,
a
goal
unreached
Загребенная
мечта,
недостигнутая
цель
You've
lost
your
hope
Ты
потеряла
надежду
And
your
will
to
try
is
covered
by
И
твое
желание
пытаться
покрыто
A
full
eclipse
of
the
heart
Полным
затмением
сердца
Though
your
faith
is
low
Хотя
твоя
вера
слаба
Still
the
embers
glow
Все
еще
тлеют
угли
Dreams
can
live
from
one
small
spark
Мечты
могут
жить
от
одной
маленькой
искры
There's
a
little
bit
of
morning
outside
За
окном
немного
утра
There's
a
new
beginning
in
the
sky
На
небе
новое
начало
It's
been
awhile,
but
now
the
time
is
right
Прошло
немного
времени,
но
теперь
самое
время
To
spread
your
wings
and
fly
Расправить
крылья
и
лететь
Silent
heart,
sing
a
brand
new
song
Молчаливое
сердце,
пой
новую
песню
The
darkest
time
is
just
before
the
dawn
Самое
темное
время
— перед
рассветом
Weary
soul
arise,
wipe
the
pain
from
your
eyes
Усталая
душа,
воспрянь,
сотри
боль
с
твоих
глаз
There's
a
little
bit
of
morning
outside
За
окном
немного
утра
The
hope
He
brought
seemed
all
but
lost
Надежда,
которую
Он
принес,
казалась
почти
потерянной
When
they
laid
Him
in
the
tomb
Когда
Его
положили
в
гробницу
The
dreams,
the
plans,
the
healing
hands
Мечты,
планы,
исцеляющие
руки
Wrapped
in
death
and
gloom
Окутаны
смертью
и
мраком
But
early
Sunday
morn
the
promise
was
reborn
Но
ранним
воскресным
утром
обещание
возродилось
At
the
breaking
of
the
day
На
рассвете
He
was
alive
and
well
Он
был
жив
и
здоров
Conquered
death
and
hell
Победил
смерть
и
ад
Because
He
lives
now
we
can
say
Потому
что
Он
жив,
теперь
мы
можем
сказать
The
the
darkness
for
a
moment
Пусть
тьма
на
мгновение
May
hide
tomorrow's
light
Скроет
завтрашний
свет
Just
beyond
what
eye's
can
see
Сразу
за
тем,
что
видят
глаза
The
light
of
hope
is
bright
Свет
надежды
ярок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Phillips (11545), Dwight Liles (1803)
Attention! Feel free to leave feedback.