Lyrics and translation Phillips, Craig & Dean - O Come, O Come Emmanuel
O
come,
o
come
Emmanuel
О,
приди,
о,
приди,
Эммануил!
And
ransom
captive
Israel
И
выкуп
пленных
израильтян
That
mourns
in
lowly
exile
here
Который
скорбит
здесь
в
смиренном
изгнании
Until
the
Son
of
God
appears
Пока
не
явится
Сын
Божий.
O
come
thy
dayspring,
come
and
cheer
О,
приди,
твой
дневной
сын,
приди
и
возрадуйся!
Our
spirits
by
thine
advent
here
Наши
духи
твоим
пришествием
сюда
Disperse
the
gloomy
clouds
of
night
Разгони
мрачные
тучи
ночи.
And
death's
dark
shadows
put
to
flight
И
темные
тени
смерти
обращены
в
бегство.
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Радуйся,
Радуйся,
Эммануил!
Shall
come
to
thee,
o
Israel
Приду
к
тебе,
о,
Израиль.
O
come
thou
wisdom
from
on
high
О
приди
мудрость
свыше
And
order
all
things
far
and
wide
И
упорядочить
все
вокруг.
To
us
the
path
of
knowledge
show
Нам
путь
познания
укажи.
And
cause
us
in
her
ways
to
go
И
заставит
нас
пойти
по
ее
пути.
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Радуйся,
Радуйся,
Эммануил!
Shall
come
to
thee,
o
Israel
Приду
к
тебе,
о,
Израиль.
O
come
desire
of
nations,
bind
О,
приди,
желание
народов,
свяжи!
In
one
the
hearts
of
all
mankind
В
одном
сердце
все
человечество.
Bid
thou
our
sad
divisions
cease
Прикажи
прекратить
наши
печальные
раздоры.
And
be
thyself
our
King
of
Peace
И
будь
нашим
королем
мира.
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Радуйся,
Радуйся,
Эммануил!
Shall
come
to
thee,
o
Israel
Приду
к
тебе,
о,
Израиль.
O
come,
o
come
Emmanuel
О,
приди,
о,
приди,
Эммануил!
O
come,
o
come
Emmanuel
О,
приди,
о,
приди,
Эммануил!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.