Lyrics and translation Phillips, Craig & Dean - Saved the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saved the Day
Ты спас этот день
The
darkest
day
in
history
was
over
Самый
темный
день
в
истории
закончился,
All
was
lost
on
the
cross
Всё
было
потеряно
на
кресте.
Beaten,
battered,
bruised
beyond
description
Избитый,
истерзанный,
раненный
сверх
всякого
описания,
You
gave
it
all,
what
went
wrong?
Ты
отдал
всё,
что
пошло
не
так?
This
couldn't
be
the
end
of
Heaven's
story
Это
не
могло
быть
концом
небесной
истории,
'Cause
You
came
to
save,
to
beat
the
grave
Ведь
Ты
пришёл
спасти,
победить
могилу.
Three
days
and
now
they're
looking
for
Your
body
Три
дня,
и
теперь
они
ищут
Твоё
тело,
But
You
were
gone,
and
now
I
know
Но
Тебя
не
было,
и
теперь
я
знаю,
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день,
The
day
You
rolled
the
stone
away
В
тот
день,
когда
Ты
отвалил
камень.
The
empty
grave
is
there
to
say
Пустая
гробница
свидетельствует,
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день,
You
tore
the
holy
veil
away
Ты
разорвал
священную
завесу,
You
opened
wide
the
prison
gates
Ты
распахнул
врата
темницы.
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день.
Rescued
from
the
shackles
of
my
failure
Спасённый
от
оков
моих
ошибок,
In
the
dead
of
night,
You
shined
Your
light
В
мёртвой
ночи
Ты
пролил
Свой
свет.
Your
gift
of
love
is
hope
that
springs
eternal
Твой
дар
любви
— это
надежда,
вечно
цветущая,
And
because
of
You,
all
things
are
new
И
благодаря
Тебе
всё
стало
новым.
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день,
The
day
You
rolled
the
stone
away
В
тот
день,
когда
Ты
отвалил
камень.
The
empty
grave
is
there
to
say
Пустая
гробница
свидетельствует,
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день,
You
tore
the
holy
veil
away
Ты
разорвал
священную
завесу,
You
opened
wide
the
prison
gates
Ты
распахнул
врата
темницы.
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день.
Oh
God,
You
rescued
me
О,
Бог,
Ты
спас
меня
From
my
iniquities
От
моих
беззаконий.
Your
gift
of
love
is
hope
that
springs
eternal
Твой
дар
любви
— это
надежда,
вечно
цветущая,
And
because
of
You,
all
things
are
new
И
благодаря
Тебе
всё
стало
новым.
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день,
The
day
You
rolled
the
stone
away
В
тот
день,
когда
Ты
отвалил
камень.
The
empty
grave
is
there
to
say
Пустая
гробница
свидетельствует,
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день,
You
tore
the
holy
veil
away
Ты
разорвал
священную
завесу,
You
opened
wide
the
prison
gates
Ты
распахнул
врата
темницы.
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день.
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день,
The
day
You
rolled
the
stone
away
В
тот
день,
когда
Ты
отвалил
камень.
The
empty
grave
is
there
to
say
Пустая
гробница
свидетельствует,
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день,
You
tore
the
holy
veil
away
Ты
разорвал
священную
завесу,
You
opened
wide
the
prison
gates
Ты
распахнул
врата
темницы.
You
saved
the
day
Ты
спас
этот
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Neale
Attention! Feel free to leave feedback.