When God Ran (Restoration) -
Phillips
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When God Ran (Restoration)
Когда Бог бежал (Возвращение)
Almighty
God,
The
Great
I
Am
Бог
Всемогущий,
Великий
Я
ЕСМЬ
Immovable
Rock,
Omnipotent,
Powerful
Непоколебимая
Скала,
Всемогущий,
Могущественный
Awesome
Lord.
Потрясающий
Господь.
Victorious
Warrior,
Commanding
King
of
Kings
Победоносный
Воин,
повелевающий
Царь
Царей
Mighty
Conqueror
and
the
only
time
Могущественный
Покоритель
и
единственный
раз
The
only
time
I
ever
saw
Him
run
Единственный
раз,
когда
я
видел,
как
Он
бежал
Was
when...
Это
было,
когда...
He
ran
to
me
Он
побежал
ко
мне
He
took
me
in
His
arms
Он
заключил
меня
в
Свои
объятия
Held
my
head
to
His
chest
Прижал
мою
голову
к
Своей
груди
Said
"My
son's
come
home
again!"
Сказал:
"Мой
сын
вернулся
домой!"
Lifted
my
face
Поднял
моё
лицо
Wiped
the
tears
from
my
eyes
Вытер
слезы
с
моих
глаз
With
forgiveness
in
His
voice
He
said
С
прощением
в
голосе
Он
сказал:
"Son,
do
you
know
I
still
love
You?"
"Сын,
ты
знаешь,
что
Я
все
еще
люблю
тебя?"
He
caught
me
By
surprise,
When
God
ran...
Он
застал
меня
врасплох,
когда
Бог
бежал...
The
day
I
left
home
В
тот
день,
когда
я
ушел
из
дома
I
knew
I'd
broken
His
heart.
Я
знал,
что
разбил
Ему
сердце.
And
I
wondered
then,
if
things
could
ever
be
the
same.
И
я
тогда
подумал,
смогут
ли
когда-нибудь
всё
быть
по-прежнему.
Then
one
night
Потом
однажды
ночью
I
remembered
His
love
for
me.
Я
вспомнил
Его
любовь
ко
мне.
And
down
that
dusty
road,
ahead
I
could
see
И
по
той
пыльной
дороге,
впереди
я
увидел
It
was
the
only
time
Это
был
единственный
раз
It
was
the
only
time
I
ever
saw
Him
run.
Это
был
единственный
раз,
когда
я
видел,
как
Он
бежал.
He
ran
to
me
Он
побежал
ко
мне
He
took
me
in
His
arms
Он
заключил
меня
в
Свои
объятия
Held
my
head
to
His
chest
Прижал
мою
голову
к
Своей
груди
Said
"My
son's
come
home
again!"
Сказал:
"Мой
сын
вернулся
домой!"
Lifted
my
face
Поднял
моё
лицо
Wiped
the
tears
from
my
eyes
Вытер
слезы
с
моих
глаз
With
forgiveness
in
His
voice
He
said
С
прощением
в
голосе
Он
сказал:
"Son,
do
you
know
I
still
love
You?"
"Сын,
ты
знаешь,
что
Я
все
еще
люблю
тебя?"
He
caught
me
by
surprise.
Он
застал
меня
врасплох.
And
He
brought
me
to
my
knees.
И
Он
поставил
меня
на
колени.
When
God
ran...
I
saw
Him
run
to
me.
Когда
Бог
бежал...
Я
видел,
как
Он
бежал
ко
мне.
I
was
so
ashamed,
all
alone,
and
so
far
away.
Мне
было
так
стыдно,
я
был
совсем
один
и
так
далеко.
But
now
I
know,
that
He's
been
waiting
for
this
day...
Но
теперь
я
знаю,
что
Он
ждал
этого
дня...
I
saw
Him
run
to
me
Я
видел,
как
Он
бежал
ко
мне
He
took
me
in
His
arms
Он
заключил
меня
в
Свои
объятия
Held
my
head
to
his
chest
Прижал
мою
голову
к
Своей
груди
Said
"My
son's
come
home
again!"
Сказал:
"Мой
сын
вернулся
домой!"
Lifted
my
face
Поднял
моё
лицо
Wiped
the
tears
from
my
eyes
Вытер
слезы
с
моих
глаз
With
forgiveness
in
His
voice
С
прощением
в
голосе
I
felt
his
love
for
me
again.
Я
снова
почувствовал
Его
любовь
ко
мне.
He
ran
to
me
Он
побежал
ко
мне
He
took
me
in
His
arms
Он
заключил
меня
в
Свои
объятия
Held
my
head
to
his
chest
Прижал
мою
голову
к
Своей
груди
Said
"My
son's
come
home
again!"
Сказал:
"Мой
сын
вернулся
домой!"
Lifted
my
face
Поднял
моё
лицо
Wiped
the
tears
from
my
eyes
Вытер
слезы
с
моих
глаз
With
forgiveness
in
His
voice
С
прощением
в
голосе
He
said
"Son"
Он
сказал:
"Сын"
He
called
me
Son.
Он
назвал
меня
Сыном.
He
said
"Son,
do
you
know
I
still
love
You?"
Он
сказал:
"Сын,
ты
знаешь,
что
Я
все
еще
люблю
тебя?"
He
ran
to
me
(When
God
Ran)
Он
побежал
ко
мне
(Когда
Бог
бежал)
(I
saw
Him
run
to
me)
(Я
видел,
как
Он
бежал
ко
мне)
And
then
I
ran
to
Him
А
потом
я
побежал
к
Нему
(When
God
ran)
(Когда
Бог
бежал)
When
God
ran
Когда
Бог
бежал
Background
vocals
in
parentheses.
Бэк-вокал
в
скобках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hester Benny Ray, Parenti John William
Attention! Feel free to leave feedback.