Lyrics and translation Philthy Rich - East Oakland Legend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East Oakland Legend
Легенда Восточного Окленда
The
Mechanics
The
Mechanics
(Механики)
Uncle
Dye
Uncle
Dye
(Дядя
Дай)
Aye,
it′s
Philty
nigga
Эй,
это
Филти,
детка
Aha,
look,
suckers
speaking
out
Ага,
смотри,
лохи
болтают
языками
They
be
seeking
clout
Они
ищут
славы,
A
lot
of
nerd
shit
I
been
peeping
out
Много
занудной
херни
я
замечаю,
I
gotta
keep
it
real
even
though
they
faking
Я
должен
оставаться
настоящим,
даже
если
они
фальшивые.
Crabs
in
the
bucket
don't
want
you
Крабы
в
ведре
не
хотят,
To
make
it
Чтобы
ты
добился
успеха.
I
lost
more
money
than
you
ever
had
Я
потерял
больше
денег,
чем
у
тебя
когда-либо
было.
You
was
spoonfed,
I
never
had
a
dad
Тебя
кормили
с
ложечки,
а
у
меня
никогда
не
было
отца.
They
rather
see
me
on
my
back
Они
скорее
увидят
меня
на
спине,
Than
on
my
feet
Чем
на
ногах.
I
make
sure
every
nigga
round
me
can
eat
Я
слежу,
чтобы
каждый
ниггер
рядом
со
мной
мог
поесть.
Thirty
thousand
I
loan
a
ring
from
Aviani
Тридцать
тысяч
я
одолжил
на
кольцо
от
Aviani.
I
really
come
from
nothing
Я
действительно
вышел
из
низов,
Please
don′t
remind
me
Пожалуйста,
не
напоминай
мне.
Stuff
in
the
backwood
with
3.5
Забиваю
блант
3,5
граммами,
Google
my
nett
worth
3.5
Загугли
мой
собственный
капитал
– 3,5
миллиона.
Next
to
the
Lam'
truck
when
Рядом
с
Lamborghini
пикапом,
когда
The
sticker
drop
С
него
снимают
наклейку.
Sipping
hot
take-out
Потягиваю
горячий
кофе
на
вынос,
This
exotic
pop
Эта
экзотика
прет.
Still
be
kinda
mean
with
my
eyes
closed
Все
еще
немного
злой,
даже
с
закрытыми
глазами.
Still
good
in
the
kitchen
Все
еще
хорош
на
кухне,
Cook
up
nanos
Готовлю
наркоту.
East
Oakland
legend
Легенда
Восточного
Окленда,
Pray
to
the
Reverend
Молюсь
Священнику,
That
her
son
don't
see
hell
Чтобы
ее
сын
не
увидел
ада,
Make
it
to
heaven
Попал
на
небеса.
A
lot
of
50
pointers
in
his
diamond
chain
Много
50-каратников
в
его
бриллиантовой
цепи.
You
hold
a
grill
of
50
thousand
Ты
держишь
грилл
за
50
тысяч,
We
are
not
the
same
Мы
не
одинаковые.
Mike
and
Mary
jeans
with
the
Gucci
sweater
Джинсы
Mike
& Mary
со
свитером
Gucci,
Christian
Louboutins
do
Tyler
better
Christian
Louboutin
идут
Тайлеру
лучше.
Used
to
tear
down
Niemann′s,
Barney′s
Раньше
грабили
Niemann
Marcus,
Barney's,
Now
we
at
Bal
Harbor,
The
Gallery
& 5th
Теперь
мы
в
Bal
Harbour,
The
Gallery
и
5th.
Just
copped
the
new
glock
for
a
new
op
Только
что
купил
новый
Glock
для
новой
операции,
Knock
a
nigga
out
his
Gucci
tube
socks
Вырублю
ниггера
из
его
носков
Gucci.
Just
left
the
Bahamas
with
a
bitch
from
Houston
Только
что
уехал
с
Багам
с
телкой
из
Хьюстона,
Everything
paid
for,
that
mean
it's
all
inclusive
Все
оплачено,
это
значит
"все
включено".
I′m
the
nigga
that
your
big
homie
Я
тот
ниггер,
на
которого
твой
большой
братан
Look
up
to,
the
nigga
that
the
niggas
Равняется,
тот
ниггер,
на
которого
ниггеры
In
the
trap,
cook
up
to
В
ловушке,
равняются.
I
come
up
under
my
old
man
and
Jody
bro
Я
вырос
под
крылом
моего
старика
и
братана
Джоди,
Ain't
a
hood
in
Oakland
that
I
can′t
go
Нет
района
в
Окленде,
куда
бы
я
не
мог
пойти.
Niggas
from
my
hood
die
from
Ниггеры
из
моего
района
умирают
от
Niggas
from
my
hood
Ниггеров
из
моего
района.
The
nigga
that
shot
me
Ниггер,
который
стрелял
в
меня,
He
was
from
my
hood
Он
был
из
моего
района.
It
don't
concern
seminary
Меня
не
волнует
семинария,
It
don′t
concern
me
Меня
это
не
волнует.
Loyal
to
the
wrong
niggas
Предан
неправильным
ниггерам,
Until
they
burn
me
Пока
они
меня
не
сожгут.
I
got
the
same
jeweller
that
Floyd
got
У
меня
тот
же
ювелир,
что
и
у
Флойда,
That
nigga
just
a
undercover
toy
cop
Этот
ниггер
просто
тайный
коп.
I
live
up
the
street
from
E40
Я
живу
на
той
же
улице,
что
и
E-40,
I'm
still
in
the
street
so
I
keep
a
.40
Я
все
еще
на
улице,
поэтому
держу
.40.
I
try
to
put
the
Wraith
up
for
Smithy
bail
Я
пытался
заложить
Wraith
за
залог
Смити,
You
rather
see
a
nigga
sitting
in
a
city
cell
Ты
бы
лучше
увидел
ниггера
в
городской
тюрьме.
Rest
in
peace
Seagram
and
free
the
Gov
Покойся
с
миром,
Сигрэм,
и
свободу
Гову,
Until
I
put
that
nigga
on
he
ain't
have
a
bus
Пока
я
не
посадил
этого
ниггера
на
автобус,
у
него
не
было
автобуса.
Letting
baby
Jason
get
behind
the
wheel
Позволяю
маленькому
Джейсону
сесть
за
руль,
Teach
him
how
to
drive
before
Учу
его
водить,
прежде
чем
Another
nigga
will
Другой
ниггер
научит.
Rest
in
peace
Boosko,
cop
a
buss
down
Покойся
с
миром,
Буско,
купил
часы
с
бриллиантами,
You
was
rocking
plain
jane
Ты
носил
простые,
I
had
to
buss
down
Я
должен
был
купить
с
бриллиантами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.