Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
some,
put
some
bands
on
you
Lass
mich
ein
paar
Scheine
auf
dich
werfen
Throw
it
in
the
air
and
watch
it
land
on
you,
ayy
Wirf
sie
in
die
Luft
und
sieh
zu,
wie
sie
auf
dir
landen,
ayy
Let
me
stand
on
it
Lass
mich
draufstehen
All
that
ass
in
them
jeans,
put
my
hands
on
it,
uh
All
der
Hintern
in
den
Jeans,
lass
mich
meine
Hände
drauflegen,
uh
Rich
nigga,
now
my
car
can't
max
out
Reicher
Kerl,
mein
Auto
kann
nicht
mehr
schneller
I'm
just
tryna
freak
you
good
and
blow
your
back
out
Ich
will
dich
nur
richtig
durchnehmen
und
deinen
Rücken
knacken
Know
your
nigga
can't
show
you
what
that's
'bout
Ich
weiß,
dein
Typ
kann
dir
nicht
zeigen,
was
das
bedeutet
Have
you
ever
made
love
in
a
stashhouse?
(Ayy,
ayy)
Hast
du
jemals
in
einem
Stash
House
Liebe
gemacht?
(Ayy,
ayy)
She
love
how
a
nigga
not
the
same
(No)
Sie
liebt
es,
dass
ich
nicht
derselbe
bin
(Nein)
We
in
the
club,
richest
nigga,
smallest
chain
(Uh)
Wir
sind
im
Club,
reichster
Kerl,
kleinste
Kette
(Uh)
Bad
bitch,
yeah,
you
look
like
Pocahontas
Heißes
Luder,
ja,
du
siehst
aus
wie
Pocahontas
Never
got
ate
from
the
back,
I
said,
"Let
me
do
the
honors"
Wurde
noch
nie
von
hinten
geleckt,
ich
sagte:
"Lass
mich
die
Ehre
haben"
Hood
bitch
with
some
brothers,
you
been
on
game
Gangsterbraut
mit
ein
paar
Brüdern,
du
kennst
dich
aus
It
wouldn't
even
work
if
I
kick
game
Es
würde
nicht
mal
funktionieren,
wenn
ich
Sprüche
klopfen
würde
Had
to
shoot
my
shot
from
the
midrange
Musste
meinen
Schuss
aus
der
Mitteldistanz
abgeben
Hit
it
so
good,
got
you
yellin'
future
kid
names
Habe
es
so
gut
gemacht,
dass
du
die
Namen
zukünftiger
Kinder
schreist
Now
I
know
it's
you
that
I
been
missin'
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
es
bist,
die
ich
vermisst
habe
Take
the
Bentley
to
get
your
son
and
have
your
baby
daddy
trippin'
Nehme
den
Bentley,
um
deinen
Sohn
abzuholen,
und
bringe
deinen
Baby
Daddy
zum
Ausrasten
You
know
we
can
blow
a
bag
at
the
mall
Du
weißt,
wir
können
im
Einkaufszentrum
eine
Tasche
voll
Geld
verprassen
When
the
money
hit
the
floor,
don't
pick
it
up,
you
get
the
card,
okay
Wenn
das
Geld
auf
den
Boden
fällt,
heb
es
nicht
auf,
du
bekommst
die
Karte,
okay
Put
some,
put
some
bands
on
you
Lass
mich
ein
paar
Scheine
auf
dich
werfen
Throw
it
in
the
air
and
watch
it
land
on
you,
ayy
Wirf
sie
in
die
Luft
und
sieh
zu,
wie
sie
auf
dir
landen,
ayy
Let
me
stand
on
it
Lass
mich
draufstehen
All
that
ass
in
them
jeans,
put
my
hands
on
it,
uh
All
der
Hintern
in
den
Jeans,
lass
mich
meine
Hände
drauflegen,
uh
Rich
nigga,
now
my
car
can't
max
out
Reicher
Kerl,
mein
Auto
kann
nicht
mehr
schneller
I'm
just
tryna
freak
you
good
and
blow
your
back
out
Ich
will
dich
nur
richtig
durchnehmen
und
deinen
Rücken
knacken
Know
your
nigga
can't
show
you
what
that's
'bout
Ich
weiß,
dein
Typ
kann
dir
nicht
zeigen,
was
das
bedeutet
Have
you
ever
made
love
in
a
stashhouse?
Hast
du
jemals
in
einem
Stash
House
Liebe
gemacht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Phillip Beasley
Album
Big 59
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.